Sutra Panjang Umur
Tse.do
Inilah Sutra Mahayana yang disebut
“Kehidupan Agung dan Prajna yang Tak Terbayangkan
( Unfathomable Exalted Life and Transcendental Wisdom ).”
Dalam Bahasa Sanskerta:
“Arya Aparimita Ayurgyena Nama Mahayana Sutra.”
Dalam Bahasa Inggris:
“Great Vehicle Sutra of Unfathomable Exalted Life and Transcendental Wisdom.”
Saya bersujud kepada semua Buddha dan Bodhisattva.
Demikianlah telah saya dengar :
pada suatu waktu Bhagavan (Arhat, Tathagata) sedang berada di Shravasti
di Vihara Anatapindada di Taman Jetavana,
duduk bersama dengan 1.350 Arya Sangha dan Bhikshu,
dan sejumlah besar Bodhisattva Mahasattva.
Kemudian Arhat, Tathagata membabarkan Sutra ini kepada Arya Manjushri yang belia.
“Manjushri, ada Alam yang disebut “Kualitas-kualitas Tak Terbayangkan.”
Di sana, setelah menghilangkan klesha-klesha dan tilasan-tilasan-nya,
Tathagata, Samyaksambuddha (Tathagata)
yang disebut Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan,
Extremely Discerning Aspect Victorious Glorification sedang bersemayam,
membabarkan Dharma kepada Para Makhluk sambil menjalani dan menyelesaikan kehidupan-Nya.
* * *
Dengarkanlah, Manjushri yang belia,
Manusia-manusia di Jambudvipa mempunyai kehidupan yang pendek,
hidup hanya hingga umur 100 tahun.
Diantaranya, hampir semuanya mengalami kematian dini.
Manjushri,
Makhluk mana pun yang menulis atau membuat Makhluk lain menulis,
bahkan hanya mendengarkan nama Sutra ini, membaca atau menyimpan di rumah,
kumpulan Ajaran-ajaran yang disebut
Mengungkapkan Sepenuhnya Pujian atas Kualitas-kualitas Tathagata,
Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan,
dan juga mereka yang telah sepenuhnya menyelesaikan kehidupan mereka,
jika mereka mempersembahkan bunga-bunga, dupa, karangan bunga, hiasan-hiasan dan bubuk dupa, mereka akan dapat hidup 100 tahun lagi.
* * *
Manjushri,
rentang kehidupan akan bertambah bagi Makhluk mana pun
yang mendengarkan 108 nama dari Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan,
Extremely Discerning Aspect Victorious Glorification.
Makhluk-makhluk yang kehidupan-nya mendekati akhir,
rentang kehidupan mereka akan bertambah dengan mengingat nama suci ini.
* * *
Manjushri,
karena demikian, kualitas-kualitas bajik dari Kulaputra mana pun,
yang menginginkan kehidupan yang panjang,
mereka yang mendengarkan nama dari
Tathagata Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan sebanyak 108 kali,
mereka yang menulis-nya, menyebabkan Makhluk lain menulis-nya,
atau melafal-nya, rentang kehidupan mereka akan meningkat.
* * *
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA
SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA
SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA
/ TATHAAGATAYA
/ ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA
/ TATYATA
/ OM PUNI PUNI MAHA PUNI
/ APARIMITA PUNYE
/ APARIMITA PUNYE
/ GYAANA SAMBHA ROPA TI DE
/ OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA DHARMAATE
GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA
/ VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA
* * *
Manjushri,
siapa pun yang menulis, membuat Makhluk lain menulis,
membuat-nya menjadi Kitab-kitab Ajaran, atau menyimpan-nya di rumah
dan membaca 108 nama dari Tathagata,
jangka kehidupun mereka akan meningkat 100 tahun, dari masa berakhir-nya hidup mereka.
Bahkan setelah kematian, melalui praktik powa, mereka akan terlahir di Buddhaksetra
dari Tathagata Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan,
Alam dengan Kualitas-kualitas Tak Terbayangkan dan sebagai-nya.
* * *
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA
ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA
/ TATHAAGATAYA
/ ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA
/ TATYATA
/ OM PUNI PUNI MAHA PUNI
/ APARIMITA PUNYE
/ APARIMITA PUNYE
/ GYAANA SAMBHA ROPA TI DE
/ OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA
DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA
/ VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA
* * *
Lagi pada waktu itu,
990 juta Buddha mengajarkan Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan ini
dengan satu motivasi dan dalam satu nada.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA
ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA
/ TATHAAGATAYA
/ ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA
/ TATYATA
/ OM PUNI PUNI MAHA PUNI
/ APARIMITA PUNYE
/ APARIMITA PUNYE
/ GYAANA SAMBHA ROPA TI DE
/ OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA
DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA
/ VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA
* * *
Lagi pada waktu itu,
840 juta Buddha mengajarkan Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan ini
dengan satu motivasi dan dalam satu nada.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA
ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA
/ TATHAAGATAYA
/ ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA
/ TATYATA
/ OM PUNI PUNI MAHA PUNI
/ APARIMITA PUNYE
/ APARIMITA PUNYE
/ GYAANA SAMBHA ROPA TI DE
/ OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA
DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA
/ VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA
* * *
Lagi pada waktu itu,
770 juta Buddha mengajarkan Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan ini
dengan satu motivasi dan dalam satu nada.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA
ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA
/ TATHAAGATAYA
/ ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA
/ TATYATA
/ OM PUNI PUNI MAHA PUNI
/ APARIMITA PUNYE
/ APARIMITA PUNYE
/ GYAANA SAMBHA ROPA TI DE
/ OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA
DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA
/ VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA
* * *
Lagi pada waktu itu,
650 juta Buddha mengajarkan Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan ini
dengan satu motivasi dan dalam satu nada.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA
ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA
/ TATHAAGATAYA
/ ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA
/ TATYATA
/ OM PUNI PUNI MAHA PUNI
/ APARIMITA PUNYE
/ APARIMITA PUNYE
/ GYAANA SAMBHA ROPA TI DE
/ OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA
DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA
/ VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA
* * *
Lagi pada waktu itu,
550 juta Buddha mengajarkan Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan ini
dengan satu motivasi dan dalam satu nada.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA
ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA
/ TATHAAGATAYA
/ ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA
/ TATYATA
/ OM PUNI PUNI MAHA PUNI
/ APARIMITA PUNYE
/ APARIMITA PUNYE
/ GYAANA SAMBHA ROPA TI DE
/ OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA
DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA
/ VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA
* * *
Lagi pada waktu itu,
450 juta Buddha mengajarkan Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan ini
dengan satu motivasi dan dalam satu nada.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA
ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA
/ TATHAAGATAYA
/ ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA
/ TATYATA
/ OM PUNI PUNI MAHA PUNI
/ APARIMITA PUNYE
/ APARIMITA PUNYE
/ GYAANA SAMBHA ROPA TI DE
/ OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA
DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA
/ VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA
* * *
Lagi pada waktu itu,
360 juta Buddha mengajarkan Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan ini
dengan satu motivasi dan dalam satu nada.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA
ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA
/ TATHAAGATAYA
/ ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA
/ TATYATA
/ OM PUNI PUNI MAHA PUNI
/ APARIMITA PUNYE
/ APARIMITA PUNYE
/ GYAANA SAMBHA ROPA TI DE
/ OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA
DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA
/ VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA
* * *
Siapa pun yang menulis atau membuat Makhluk lain
menulis Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan ini,
rentang kehidupan mereka akan bertambah 100 tahun.
Dengan menulis Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan ini
dan membuat Makhluk lain menulis-nya, usia mereka akan bertambah.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA
ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA
/ TATHAAGATAYA
/ ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA
/ TATYATA
/ OM PUNI PUNI MAHA PUNI
/ APARIMITA PUNYE
/ APARIMITA PUNYE
/ GYAANA SAMBHA ROPA TI DE
/ OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA
DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA
/ VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA
* * *
Lagi pada waktu itu,
250 juta Buddha mengajarkan Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan ini
dengan satu motivasi dan dalam satu nada.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA
ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA
/ TATHAAGATAYA
/ ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA
/ TATYATA
/ OM PUNI PUNI MAHA PUNI
/ APARIMITA PUNYE
/ APARIMITA PUNYE
/ GYAANA SAMBHA ROPA TI DE
/ OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA
DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA
/ VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA
* * *
Lagi pada waktu itu,
10 juta Buddha yang jumlah-nya seperti butir-butir pasir di sepuluh samudra,
mengajarkan Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan ini
dengan satu motivasi dan dalam satu nada.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA
ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA
/ TATHAAGATAYA
/ ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA
/ TATYATA
/ OM PUNI PUNI MAHA PUNI
/ APARIMITA PUNYE
/ APARIMITA PUNYE
/ GYAANA SAMBHA ROPA TI DE
/ OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA
DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA
/ VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA
* * *
Siapa pun yang menulis atau membuat Makhluk lain
menulis Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan ini,
rentang kehidupan mereka akan meningkat dan hidup mereka akan bertambah 100 tahun lagi.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA
ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA
/ TATHAAGATAYA
/ ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA
/ TATYATA
/ OM PUNI PUNI MAHA PUNI
/ APARIMITA PUNYE
/ APARIMITA PUNYE
/ GYAANA SAMBHA ROPA TI DE
/ OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA
DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA
/ VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA
* * *
Siapa pun yang menulis atau membuat Makhluk lain
menulis Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan ini,
tak akan pernah terlahir sebagai Makhluk-makhluk Neraka,
sebagai hewan atau terlahir di Alam Yama.
Mereka tak akan pernah terlahir dalam kondisi tanpa kebebasan
( tiada kebebasan untuk mempraktikkan Dharma ).
Di mana pun Makhluk-makhluk ini dilahirkan,
mereka akan mengingat semua kelahiran lampau mereka.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA
ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA
/ TATHAAGATAYA
/ ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA
/ TATYATA
/ OM PUNI PUNI MAHA PUNI
/ APARIMITA PUNYE
/ APARIMITA PUNYE
/ GYAANA SAMBHA ROPA TI DE
/ OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA
DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA
/ VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA
* * *
Menulis atau membuat Makhluk lain
menulis Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan ini
adalah sama dengan membuat Orang lain menulis 84.000 Ajaran Buddha
( mereka akan mendapatkan manfaat yang sama ).
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA
ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA
/ TATHAAGATAYA
/ ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA
/ TATYATA
/ OM PUNI PUNI MAHA PUNI
/ APARIMITA PUNYE
/ APARIMITA PUNYE
/ GYAANA SAMBHA ROPA TI DE
/ OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA
DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA
/ VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA
* * *
Menulis atau membuat Makhluk lain
menulis Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan ini
adalah sama dengan membuat Orang lain menulis 84.000 Ajaran Buddha
dan memberkahi Ajaran-ajaran tersebut.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA
ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA
/ TATHAAGATAYA
/ ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA
/ TATYATA
/ OM PUNI PUNI MAHA PUNI
/ APARIMITA PUNYE
/ APARIMITA PUNYE
/ GYAANA SAMBHA ROPA TI DE
/ OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA
DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA
/ VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA
* * *
Siapa pun yang menulis atau membuat Makhluk lain
menulis Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan ini,
meskipun mereka telah melakukan panca-anantarya karma,
karma-karma negatif mereka akan sepenuhnya terpurifikasi.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA
ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA
/ TATHAAGATAYA
/ ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA
/ TATYATA
/ OM PUNI PUNI MAHA PUNI
/ APARIMITA PUNYE
/ APARIMITA PUNYE
/ GYAANA SAMBHA ROPA TI DE
/ OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA
DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA
/ VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA
* * *
Siapa pun yang menulis atau membuat Makhluk lain
menulis Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan ini,
tumpukan-tumpukan karma negatif mereka yang banyak-nya bagaikan gunung,
akan sepenuhnya terpurifikasi.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA
ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA
/ TATHAAGATAYA
/ ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA
/ TATYATA
/ OM PUNI PUNI MAHA PUNI
/ APARIMITA PUNYE
/ APARIMITA PUNYE
/ GYAANA SAMBHA ROPA TI DE
/ OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA
DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA
/ VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA
* * *
Siapa pun yang menulis atau membuat Makhluk lain
menulis Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan ini,
tak akan mendapat bahaya, meskipun Para Mara, Devaputramara,
para pemberi petaka atau para kanibal mencoba melukai mereka.
Siapa pun yang menulis atau membuat Makhluk lain
menulis Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan ini,
secara langsung akan menerima prediksi-prediksi dari 990 juta Buddha pada saat kematian.
Seribu Buddha akan mengulurkan tangan pada Orang tersebut,
yang akan menuju Buddhaksetra yang satu ke Buddhaksetra lain-nya.
Janganlah memiliki pikiran bercabang, jangan-lah ragu atau tidak yakin.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA
ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA
/ TATHAAGATAYA
/ ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA
/ TATYATA
/ OM PUNI PUNI MAHA PUNI
/ APARIMITA PUNYE
/ APARIMITA PUNYE
/ GYAANA SAMBHA ROPA TI DE
/ OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA
DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA
/ VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA
* * *
Empat Dharmapala akan selalu mengikuti, membimbing dan melindungi siapa pun
yang menulis atau membuat Makhluk lain
menulis Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA
ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA
/ TATHAAGATAYA
/ ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA
/ TATYATA
/ OM PUNI PUNI MAHA PUNI
/ APARIMITA PUNYE
/ APARIMITA PUNYE
/ GYAANA SAMBHA ROPA TI DE
/ OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA
DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA
/ VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA
* * *
Siapa pun yang menulis atau membuat Makhluk lain
menulis Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan,
akan terlahir di Buddhaksetra Amitabha, Tathagata Cahaya Tanpa Batas, “Sukhavati.”
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA
ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA
/ TATHAAGATAYA
/ ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA
/ TATYATA
/ OM PUNI PUNI MAHA PUNI
/ APARIMITA PUNYE
/ APARIMITA PUNYE
/ GYAANA SAMBHA ROPA TI DE
/ OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA
DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA
/ VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA
* * *
Bahkan tempat dimana Sutra Agung yang langka ini ditulis
akan menjadi sebuah objek persembahan.
Burung-burung atau binatang-binatang buas, yang terlahir di Alam Hewan,
yang mendengarkan suara Mantra ini di telinga mereka, secara sempurna akan merealisasi Penggugahan yang Tak Terbandingkan, Lengkap dan Sempurna (Anuttara Samyaksambodhi).
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA
ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA
/ TATHAAGATAYA
/ ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA
/ TATYATA
/ OM PUNI PUNI MAHA PUNI
/ APARIMITA PUNYE
/ APARIMITA PUNYE
/ GYAANA SAMBHA ROPA TI DE
/ OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA
DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA
/ VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA
* * *
Siapa pun yang menulis atau membuat Makhluk lain
menulis Sutra Kehidupan Agung dan Prajna yang Tak Terbayangkan ini,
tak akan terlahir dengan tubuh yang tak mendukung.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA
ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA
/ TATHAAGATAYA
/ ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA
/ TATYATA
/ OM PUNI PUNI MAHA PUNI
/ APARIMITA PUNYE
/ APARIMITA PUNYE
/ GYAANA SAMBHA ROPA TI DE
/ OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA
DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA
/ VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA
* * *
Siapa pun yang mempersembahkan satu kashapana pada kumpulan Dharma
dari Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan ini,
mengumpulkan potensi-potensi positif yang sepenuhnya memenuhi ribuan dari ribuan dari ribuan galaksi dengan tujuh jenis ratna manikam dan membuat persembahan.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA
ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA
/ TATHAAGATAYA
/ ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA
/ TATYATA
/ OM PUNI PUNI MAHA PUNI
/ APARIMITA PUNYE
/ APARIMITA PUNYE
/ GYAANA SAMBHA ROPA TI DE
/ OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA
DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA
/ VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA
* * *
Siapa pun yang membuat persembahan pada kumpulan Dharma
dari Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan ini,
adalah membuat persembahan pada semua Dharma suci.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA
ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA
/ TATHAAGATAYA
/ ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA
/ TATYATA
/ OM PUNI PUNI MAHA PUNI
/ APARIMITA PUNYE
/ APARIMITA PUNYE
/ GYAANA SAMBHA ROPA TI DE
/ OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA
DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA
/ VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA
* * *
Seperti contoh berikut :
potensi-potensi positif dari memberikan persembahan tujuh jenis ratna manikam kepada para Tathagata : Nam.tsig, Tsuk.tor.chen, Than.ched.kyob, Log.por thed.sel, Tse.tup, O.sung, Sha-tuk dan sebagainya, dapat diukur,
namun tumpukan potensi-potensi positif dari
( melafalkan, menulis dan membuat Makhluk lain menulis)
Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan, adalah tak dapat diukur.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA
ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA
/ TATHAAGATAYA
/ ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA
/ TATYATA
/ OM PUNI PUNI MAHA PUNI
/ APARIMITA PUNYE
/ APARIMITA PUNYE
/ GYAANA SAMBHA ROPA TI DE
/ OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA
DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA
/ VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA
* * *
Sebagai contoh,
jika tumpukan-tumpukan permata seukuran Raja semua gunung, Gunung Sumeru,
dikumpulkan dan dipersembahkan, tumpukan-tumpukan potensi positif tersebut dapat diukur; namun tumpukan-tumpukan potensi positif dari Sutra Kehidupan dan Prajna Tak Terbayangkan, tak dapat diukur.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA
ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA
/ TATHAAGATAYA
/ ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA
/ TATYATA
/ OM PUNI PUNI MAHA PUNI
/ APARIMITA PUNYE
/ APARIMITA PUNYE
/ GYAANA SAMBHA ROPA TI DE
/ OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA
DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA
/ VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA
* * *
Sebagai contoh,
jika bumi ini dipenuhi dengan air dari empat samudra luas, setiap tetes dapat dihitung,
namun tumpukan-tumpukan potensi positif dari
Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan, tak dapat dihitung.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA
ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA
/ TATHAAGATAYA
/ ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA
/ TATYATA
/ OM PUNI PUNI MAHA PUNI
/ APARIMITA PUNYE
/ APARIMITA PUNYE
/ GYAANA SAMBHA ROPA TI DE
/ OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA
DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA
/ VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA
* * *
Siapa pun yang memberikan penghormatan
pada Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan ini,
menulis-nya atau membuat Makhluk lain menulis-nya atau menghormati-nya,
mereka telah ber-namaskara dan memberikan persembahan kepada semua Tathagata
di semua Buddhaksetra di sepuluh penjuru.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA
ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA
/ TATHAAGATAYA
/ ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA
/ TATYATA
/ OM PUNI PUNI MAHA PUNI
/ APARIMITA PUNYE
/ APARIMITA PUNYE
/ GYAANA SAMBHA ROPA TI DE
/ OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA
DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA
/ VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA
* * *
Melalui Dana Paramita, Buddha adalah sepenuhnya agung dan murni,
dengan merealisasi keadaan Ke-Buddha-an melalui Dana Paramita.
Dan ketika seseorang mencapai keadaan Para Buddha yang penuh cinta kasih,
suara Dana Paramita akan dikumandangkan.
Melalui Sila Paramita, Buddha adalah sepenuhnya agung dan murni,
dengan merealisasi keadaan Ke-Buddha-an melalui Sila Paramita.
Dan ketika seseorang mencapai keadaan Para Buddha yang penuh cinta kasih,
suara Sila Paramita akan dikumandangkan.
Melalui Kshanti Paramita, Buddha adalah sepenuhnya agung dan murni,
dengan merealisasi keadaan Ke-Buddha-an melalui Kshanti Paramita.
Dan ketika seseorang mencapai keadaan Para Buddha yang penuh cinta kasih,
suara Kshanti Paramita akan dikumandangkan.
Melalui Virya Paramita, Buddha adalah sepenuhnya agung dan murni,
dengan merealisasi keadaan Ke-Buddha-an melalui Virya Paramita.
Dan ketika seseorang mencapai keadaan Para Buddha yang penuh cinta kasih,
suara Virya Paramita akan dikumandangkan.
Melalui Dhyana Paramita, Buddha adalah sepenuhnya agung dan murni,
dengan merealisasi keadaan Ke-Buddha-an melalui Dhyana Paramita.
Dan ketika seseorang mencapai keadaan Para Buddha yang penuh cinta kasih,
suara Dhyana Paramita akan dikumandangkan.
Melalui Prajna Paramita, Buddha adalah sepenuhnya agung dan murni,
dengan merealisasi keadaan Ke-Buddha-an melalui Prajna Paramita.
Dan ketika seseorang mencapai keadaan Para Buddha yang penuh cinta kasih,
suara Prajna Paramita akan dikumandangkan.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA
ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO RAJAYA
/ TATHAAGATAYA
/ ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA
/ TATYATA
/ OM PUNI PUNI MAHA PUNI
/ APARIMITA PUNYE
/ APARIMITA PUNYE
/ GYAANA SAMBHA ROPA TI DE
/ OM SARVA SANSKARA PARISHUDDHA
DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA
/ VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA
* * *
Arhat, Tathagata (Buddha) bergembira dan memberikan Ajaran demikian.
Yang belia Manjushri, semua rombongan yang telah mencapai realisasi dan seluruh jagat raya dengan Para Sura, Manusia, Asura dan Gandharva ber-mudita dan memuji apa yang telah dibabarkan oleh Arhat, Tathagata.
Demikianlah Sutra Mahayana yang disebut
Kehidupan Agung dan Prajna yang Tak Terbayangkan, telah selesai.
Sumber:
* Diterjemahkan ke Bahasa Inggris oleh Lama Zopa Rinpoche, © Lama Zopa Rinpoche, 2005
* Diterjemahkan dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia oleh tim Potowa Center, Januari 2011
* Diterjemahkan oleh Pandita India, Puniye Sambhava
dan Penerjemah Bahasa Tibet, Patsab Nyima Drag.
* * * * * * * * * *
Manfaat dari Sutra Tse. Do ( Sutra Umur Panjang )
Sebagian besar Sutra ini berisi pengulangan Mantra.
Sutra ini membahas tentang manfaat Mantra, lalu mengulang Mantra-nya,
membicarakan manfaat berikut-nya dan mengulang kembali Mantra-nya.
Karena sebelumnya Sutra ini tidak ada dalam Bahasa Inggris,
Orang-orang harus meminta Orang Tibet untuk melafal-nya.
Karena sekarang telah diterjemahkan ke Bahasa Inggris ( dan Bahasa Indonesia ),
seluruh Keluarga dapat melafalkan-nya untuk Teman-teman dan Keluarga yang mengidap kanker. Zaman sekarang ini kanker adalah masalah yang serius.
Teks ini sangat berharga dan sangat manfaat bila mencetak dan menulis-nya.
Saya mempunyai satu salinan yang diberikan kepada saya di Mongolia, ditulis dengan mutiara,
batu karang dan permata-permata lain-nya.
Ini adalah salah satu teks yang jika ditulis dengan emas,
tumpukan-tumpukan karma negatif yang bagaikan gunung akan terpurifikasi.
Setiap minggu, Vihara Nalanda mencetak oplah tertentu demi sukses-nya proyek-proyek,
jadi bayangkan-lah manfaat-manfaat-nya :
setiap kali mereka membuat satu salinan, itu seperti menyalin semua 84.000 Ajaran Buddha.
Ini juga merupakan purifikasi yang luar biasa.
Khusus-nya menulis Sutra ini mengumpulkan potensi-potensi positif yang paling banyak.
Anda menulis-nya bukan karena ada yang membutuhkan-nya,
tetapi karena ini membantu menyebabkan panjang umur dan mengumpulkan potensi-potensi positif.
Adalah sangat baik untuk mencetak Sutra ini untuk para pengidap kanker
dan untuk keberhasilan aktivitas-aktivitas dan proyek.
Jika ada kesulitan-kesulitan dalam bisnis, atau sulit memulai suatu bisnis,
jika Anda mempunyai kesulitan dalam mencari pekerjaan, atau pekerjaan Anda tidak berjalan baik, Anda bisa mencetak banyak salinan.
Anda dapat mencetak banyak salinan, setiap minggu atau setiap bulan,
untuk mengumpulkan potensi-potensi positif ;
khusus-nya bukan untuk kesuksesan duniawi tetapi untuk mengumpulkan potensi-potensi positif demi realisasi-realisasi, kondisi-kondisi untuk menjalankan Dharma.
Kemudian Anda dapat mendedikasikan potensi-potensi positif dari mencetak Sutra ini
untuk semua Makhluk.
Inilah satu solusi untuk sukses dan umur panjang.
Juga pada saat meninggal, Anda akan dapat terlahir di Buddhaksetra Amitabha.
Ada Mantra Amitayus lain-nya, mirip tapi sedikit berbeda dengan Mantra di atas,
yang mempunyai manfaat yang luar biasa besar-nya bagaikan angkasa.
Agar terjemahan ini memberikan manfaat yang besar bagi semua Makhluk.
Agar siapa pun yang melihat, menyentuh atau mengingat teks ini,
karma-karma negatif mereka akan segera terpurifikasi ;
agar mereka tak pernah terlahir di Alam-alam renadah,
dan pada saat kematian, agar mereka merasa tenang bahkan hanya dengan melihat teks ini.
Bahkan hanya dengan bermimpi atau mendengarkan Sutra ini,
agar semua Orang berumur panjang,
dengan tujuan untuk merealisasi cinta kasih, welas kasih dan bodhicitta, dan merealisasi shunyata. Agar mereka merealisasi seluruh jalan spiritual dalam kehidupan ini juga
dan tak pernah menyakiti Makhluk mana pun,
namun hanya memberikan manfaat kepada mereka.
Dengan demikian, agar Sutra ini membawa manfaat bagi semua Makhluk
hingga semuanya mencapai Penggugahan.
Kolofon:
* Diterjemahkan oleh Lama Zopa Rinpoche di Kachoe Dechen Ling, Januari 2005.
* Dicatat oleh Bhikshuni Thubten Labdron.
* Di-edit ringan berdasarkan konsultasi dengan Dr. Gregory Hillis.
* Diterjemahkan dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia oleh tim Potowa Center. Januari 2011.