Cari Blog Ini

08 November 2013

Sutra Amitabha Buddha - Fo Suo A Mi Duo Cin

* * * Untuk melihat dalam versi web, dapat >> klik disini 

佛 說 阿 彌 陀 經
  FO SUO A MI DUO CIN
( Sutra Amitabha )


1.
南 無 本 師 釋 迦 牟 尼 佛 (三稱)
NA  MO  PEN  SHI  SHI  CIA  MO  NI  FO  ( 3 X )
( Terpuji-lah Guru Utama Sakyamuni Buddha )


2.
開  經  偈  :
GAI  CIN  CIE :
( Gatha Pembuka Sutra )


3.
無 上 甚 深 微 妙 法  .  百 千 萬 劫 難 遭 遇
U  SAN  SEN  SEN  WEI  MIAO  FA  .  PAI  JIEN  WAN  CIE  NAN  CAO  I
( Dharma dengan nuansa mulia mendalam tiada tara, Kesempatan langka ber-juta-juta kalpa )


4.
我 今 見 聞 得 受 持  .  願 解 如 來 真 實 義
WO  CIN  CIEN  WEN  TE  SOU  CHI  .  YEN  CIE  RU  LAI  CEN  SHI  I
( Kini Aku melihat mendengarkan dan mendapat pegangan, Semoga mengerti makna hakikat Tathagata.)


5.
南 無 蓮 池 海 會 佛 菩 薩   ( 3 X )
NA  MO  LIEN  CHI  HAI  HUI  FO  BU  SA  (3X)
( Terpuji-lah Persamuan Kolam Teratai Buddha Bodhisattva )


6.
佛 說 阿 瀰 陀 經
FO  SUO  A  MI  DUO  CIN
( Sabda Sang Buddha tentang Sutra Amitabha )


7.
如 是 我 聞 . 一 時 佛 在 舍 衛 國 . 祇 樹 給 孤 獨 園 .
RU  SHI  WO  WEN . I  SHI  FO  CAI  SE  WEI  KUO  ZHI  SU  KEI  KU  TU  YEN .
( Demikian-lah yang Aku dengar. Pada suatu saat Buddha berada di Negara Sravasti, di Hutan Jeta, Taman Anathapindika. )


8.
與 大 比 丘 僧 . 千 二 百 五 十 人 俱 . 皆 是 大 阿 羅 漢 .
I  TA  PI  JIU  SEN . JIEN  EL  PAI  U  SE  REN  CI . CIE  SHI  TA  A  LUO  HAN .
( bersama Para Bhiksu berjumlah seribu dua ratus lima puluh orang. Semua-nya adalah Maha Arahat. )


9.
眾 所 知 識 . 長 老 舍 利 弗 . 摩 訶 目 犍 連 . 摩 訶 迦 葉 .
CON  SUO  ZHI  SHI . CAN  LAO  SE  LI  FU . MO  HE  MU  CIEN  LIEN . MO  HE  CIA  YE .
( yang umum diketahui dan dikenal, Yang Aria Sariputra, Mahamaudgalyayana, Mahakasyapa, )


10.
摩 訶 迦 旃 延 . 摩 訶 俱 絺 羅 . 離 婆 多 . 周 利 槃 陀 伽 .
MO  HE  CIA  CAN  YEN . MO  HE  CI  SI  LUO . LI  BO  TUO . CO  LI  PAN  DUO  CIA .
( Mahakatyayana, Mahakausthila, Revata, Suddhipanthaka, )


11.
難 陀 . 阿 難 陀 . 羅 睺 羅 . 憍 梵 波 提 .
NAN  DUO . A  LAN  DUO . LO  HOU  LO . CIAO  FAN  BO  DI .
( Nanda, Ananda, Rahula, Gavampati, )


12.
賓 頭 盧 頗 羅 墮 . 迦 留 陀 夷 . 摩 訶 劫 賓 那.
PIN  DOU  LU  BO  LUO  TUO . CIA  LIU  DUO  I . MO  HE  CIE  PIN  NA .
( Pindolabharadvaja, Kalodayin, Mahakaphina, )


13.
薄 拘 羅 . 阿 冕 樓 馱 . 如 是 等 諸 大 弟 子 .
PO  CI  LUO . A  NI  LUO  DUO . RU  SHI  TEN  CU  TA  TI  ZHI .
( Vakkula, Aniruddha, dan Para Siswa Mulia. )


14.
並 諸 菩 薩 摩 訶 薩 . 文 殊 師 利 法 王 子 . 阿 逸 多 菩 薩
PIN  CU  BU  SA  MO  HE  SA . WEN  SU  SHI  LI  FA  WAN  ZHI . A  I  TUO  BU  SA .
( Serta Para Bodhisattva Mahasattva. Pangeran Dharma Manjusri, Ajinta Bodhisattva, )


15.
乾 陀 訶 提 菩 薩 . 常 精 進 菩 薩 . 與 如 是 等 諸 大 菩 薩 .
JIEN  DUO  HE  DI  BU  SA . JAN  CIN  CIN  BU  SA . I  RU  SHI  TEN  CU  TA  BU  SA .
( Gandhastin Bodhisattva, Nityodyukta Bodhisattva, dan lain-lain Para Maha Bodhisattva. )


16.
及 釋 提 桓 因 等 . 無 量 諸 天 大 眾 俱 .
CI  SHI  DI  HUAN  IN  TEN . U  LIAN  CU  DIEN  TA  CON  CI .
( serta bersama Sakra Pemimpin Para Dewa. Himpunan Besar yang tak terhingga banyak-nya dari segala Surga. )


17.
爾 時 佛 告 長 老 舍 利 弗 . 從 是 西 方 . 過 十 萬 億 佛 土 .
EL  SHI  FO  KAO  CAN  LAO  SE  LI  FU . JON  SHI  SI  FAN . KUO  SE  WAN  I  FO  DU .
( Pada saat itu Sang Buddha berkata kepada Yang Aria Sariputra, Dari sini melewati seratus ribu juta Negeri Buddha, )


18.
有 世 界 名 曰 極 樂 . 其 土 有 佛 . 號 阿 彌 陀.
YU  SHI  CIE  MIN  YE  CI  LE . JI  DU  YU  FO . HAO  A  MI  DUO .
( Terdapat suatu Dunia yang disebut Kebahagiaan Sempurna, Di Negeri ini terdapat Buddha, bernama Amitabha. )


19.
今 現 在 說 法 . 舍 利 弗 . 彼 土 何 故 名 為 極 樂 .
CIN  SIEN  CAI  SUO  FA . SE  LI  FU . PI  DU  HE  KU  MIN  WEI  CI  LE .
( Saat ini sedang membabarkan Dharma. Sariputra, apa sebab-nya Negeri ini disebut Kebahagiaan Sempurna . )


20.
其 國 眾 生 . 無 有 眾 苦 . 但 受 諸 樂 . 故 名 極 樂 .
JI  KUO  CON  SEN . U  YU  CON  GU . TAN  SOU  CU  LE . KU  MIN  CI  LE .
( Makhluk Hidup di Negeri ini, tidak mengalami penderitaan, tetapi menikmati semua Kebahagiaan, sebab itu disebut Kebahagiaan Sempurna, )


21.
又 舍 利 弗 . 極 樂 國 土 . 七 重 欄 楯 . 七 重 羅 網 .
YU  SE  LI  FU . CI  LE  KUO  DU . JI  CON  LAN  SUEN . JI  CON  LO  WAN .
( Lagi pula Sariputra, Negeri Kebahagiaan Sempurna ini, dikelilingi oleh tujuh lapis pagar hias, tujuh lapis tirai rajut, )


22.
七 重 行 樹 . 皆 是 四 寶 . 周 币 圍 繞 .
JI  CON  HAN  SU . CIE  SHI  SHI  PAO . COU  CA  WEI  RAO .
( tujuh baris pohon, semua-nya terbuat dari empat macam pusaka, mengelilingi disekitar-nya. )


23.
是 故 彼 國 名 為 極 樂 . 又 舍 利 弗 . 極 樂 國 土 .
SHI  KU  PI  KUO  MIN  WEI  CI  LE . YU  SE  LI  FU . CI  LE  KUO  DU .
( Oleh sebab itu dinamakan Kebahagiaan Sempurna. Lagi pula Sariputra, Negeri Kebahagian Sempurna. )


24.
有 七 寶 池 . 八 功 德 水 . 充 滿 其 中 .
YU  JI  PAO  CHI . PA  KON  TE  SUI . JON  MAN  JI  CON .
( ada kolam tujuh ratna mutu manikam, delapan pahala air, memenuhi kolam tersebut.)


25.
池 底 純 以 金 沙 布 地 . 四 邊 階 道 .
CHI  TI  JUEN  I  CIN  SA  PU  TI . SHI  PIEN  CIE  TAO .
( Dasar kolam dilapisi oleh pasir emas murni, empat sisi jalan dan tangga, )


26.
金 . 銀 . 瑠 璃 . 玻 瓈 . 合 成 . 上 有 樓 閣 .
CIN . YIN . LIU  LI . PO  LI . HE  JEN . SAN  YU  LUO  KE .
( terbuat dari emas, perak, batu lazuardi, kristal. Di atas-nya ada pagoda. )


27.
亦 以 金 銀 . 瑠 璃 . 玻 瓈 . 硨 磲 . 赤 珠 . 瑪 瑙 .
I  I  CIN  YIN . LIU  LI . PO  LI . JE  JI . CHI  CU . MA  NAO .
( juga dihiasi oleh emas, perak, lazuardi, kristal, batu tridacna, mutiara merah, batu kornelia. )


28.
而 嚴 飾 之 . 池 中 蓮 華 . 大 如 車 輪 . 青 色 青 光 .
EL  YEN  SHI  ZHI . CHI  CON  LIEN  HUA . TA  RU  JE  LUEN . JIN  SE  JIN  KUAN .
( untuk mengagungkan-nya. Teratai di dalam kolam, sebesar roda kereta. Yang berwarna hijau bersinar hijau, )


29.
黃 色 黃 光 . 赤 色 赤 光 . 白 色 白 光 . 微 妙 香 潔 .
HUAN  SE  HUAN  KUAN . CHI  SE  CHI  KUAN . PAI  SE  PAI  KUAN . WEI  MIAO  SIAN  CIE .
( yang berwarna kuning bersinar kuning, yang berwarna merah bersinar merah, yang berwarna putih bersinar putih, halus, indah, harum dan bersih. )


30.
舍 利 弗 . 極 樂 國 土 . 成 就 如 是 功 德 莊 嚴 .
SE  LI  FU . CI  LE  KUO  DU . JEN  CIU  RU  SHI  KON  TE  CUAN  YEN .
( Sariputra, Negeri Kebahagiaan Sempurna, mempunyai Pahala dan Kebajikan yang demikian Agung. )


31.
又 舍 利 弗 . 彼 佛 國 土 . 常 作 天 樂 . 黃 金 為 地 .
YU  SE  LI  FU . PI  FO  KUO  DU . JAN  CUO  DIEN  LE . HUAN  CIN  WEI  TI .
( Lagi pula Sariputra, Negeri Buddha ini, senantiasa terdengar suara musik Surga, tanah terbuat dari emas. )


32.
晝 夜 六 時 . 雨 天 曼 陀 羅 華 . 其 土 眾 生 . 常 以 清 旦 .
CUO  YE  LIU  SHI . YI  DIEN  MAN  DUO  LO  HUA . JI  DU  CON  SEN . JAN  I  JIN  TAN .
( Enam periode sehari semalam, turun hujan bunga mandarawa surgawi. Makhluk Hidup di Negeri ini, selalu bersih yang cerah, )


33.
各 以 衣 誡 . 盛 眾 妙 華 . 供 養 他 方 十 萬 億 佛 .
KE  I  I  CIE . SEN  CON  MIAO  HUA . KON  YAN  DA  FAN  SE  WAN  I  FO .
( masing-masing dengan jubah yang penuh dengan bunga-bunga menakjubkan, dipersembahkan kepada seratus ribu juta Buddha dari penjuru lain. )


34.
即 以 食 時 . 還 到 本 國 . 飯 食 經 行 . 舍 利 弗.
CI  I  SHI  SHI . HUAN  TAO  PEN  KUO . HUAN  SHI  CIN  SIN . SE  LI  FU .
( Pada waktu makan, mereka kembali ke Negeri-nya sendiri, selesai makan mereka jalan-jalan. Sariputra, )


35.
極 樂 國 土 . 成 就 如 是 功 德 莊 嚴 . 復 次 . 舍 利 弗 .
CI  LE  KUO  DU . JEN  CIU  RU  SHI  KON  TE  CUAN  YEN . FU  CHI . SE  LI  FU .
( Negeri Kebahagiaan Sempurna, mempunyai Pahala dan Kebajikan yang demikian Agung dan indah. Lagi pula, Sariputra, )


36.
彼 國 常 有 種 種 奇 妙 雜 色 之 鳥 . 白 鶴 . 孔 雀 .
PI  KUO  JAN  YU  CON  CON  JI  MIAO  CA  SE  ZHI  NIAO . PAI  HEK . GON  JIE .
( Negeri tersebut selalu ada burung-burung yang beraneka warna dan indah, bangau putih, merak, )


37.
鸚 鵡 . 舍 利 . 迦 陵 頻 迦 . 共 命 之 鳥 . 是 諸 眾 鳥 .
ING  U . SE  LI . CIA  LIN  PIN  CIA . KON  MIN  ZHI  NIAO . SHI  CU  CON  NIAO .
( kakak tua, bangau kecil putih, kalavinka, burung satu tubuh dua kepala, Para burung ini, )


38.
晝 夜 六 時 . 出 和 雅 音 . 其 音 演 暢 . 五 根 . 五 力 .
CUO  YE  LIU  SHI . JU  HE  YA  IN . JI  IN  YEN  JAN . U  KEN . U  LI .
( dalam enam periode waktu sehari semalam, mengeluarkan suara yang merdu dan harmonis, Suara mereka jernih dan riang, lima akar Kebajikan, lima kekuatan, )


39.
七 菩 提 分 . 八 聖 道 分 . 如 是 等 法 . 其 土 眾 生 .
JI  BU  DI  FEN . PA  SEN  TAO  FEN . RU  SHI  TEN  FA . JI  DU  CON  SEN .
( tujuh bagian bodhi, delapan jalan suci, yang merupakan Dharma-dharma. Makhluk Hidup di Negeri ini, )


40.
聞 是 音 巳 . 皆 悉 念 佛 . 念 法 . 念 僧 . 舍 利 弗 .
WEN  SHI  IN  I . CIE  SI  NIEN  FO . NIEN  FA . NIEN  SEN . SE  LI  FU .
( setelah mendengar suara ini, semua-nya akan ingat Buddha, ingat Dharma, ingat Sangha. Sariputra, )


41.
汝 勿 謂 此 鳥 . 實 是 罪 報 所 生 . 所 以 者 何 .
RU  U  WEI  CHI  NIAO . SHI  SHI  CUI  PAO  SUO  SEN . SUO  I  CE  HE .
( jangan menganggap burung-burung ini, adalah dilahirkan akibat hukuman karma. Oleh karena)


42.
彼 佛 國 土 . 無 三 惡 道 . 舍 利 弗 . 其 佛 國 土.
PI  FO  KUO  DU . U  SAN  EK  TAO . SE  LI  FU . JI  FO  KUO  DU .
( di Negeri Buddha ini, tidak ada tiga jalur sesat. Sariputra, di Negeri Buddha ini, )


43.
尚 無 惡 道 之 名 . 何 況 有 實 . 是 諸 眾 鳥 .
SAN  U  EK  TAO  ZHI  MIN . HE  GUAN  YU  SHI . SHI  CU  CON  NIAO .
( bahkan tidak ada nama yang disebut dengan jalur sesat. Apalagi mempunyai kenyataan, Para burung ini, )


44.
皆 是 阿 彌 陀 佛 . 卻 令 法 音 宣 流 . 變 化 所 作 .
CIE  SHI  A  MI  DUO  FO . JIE  LIN  FA  IN  SUEN  LIU . PIEN  HUA  SUO  CUO .
( semua-nya adalah Amitabha Buddha, agar supaya suara Dharma bisa tersebar luas, lalu menjelma-nya. )


45.
舍 利 弗 . 彼 佛 國 土 . 微 風 吹 動 . 諸 寶 行 樹.
SE  LI  FU . PI  FO  KUO  DU . WEI  FEN  JUI  TON . CU  PAO  HAN  SU .
( Sariputra, di Negeri Buddha ini, ketika bertiup angin sepoi-sepoi, deretan pohon pusaka, )


46.
及 寶 羅 網 . 出 微 妙 音 . 譬 如 百 千 種 樂 . 同 時 俱 作 .
CI  PAO  LO  WAN . JU  WEI  MIAO  IN . PI  RU  PAI  JIEN  CON  LE . DON  SHI  CI  CUO .
( serta tirai-tirai pusaka, mengelurkan suara yang indah dan lembut, bagaikan beratus ribu alat musik, di mainkan bersama-sama, )


47.
聞 是 音 者 . 自 然 皆 生 念 佛 . 念 法 . 念 僧 之 心 .
WEN  SHI  IN  CE . ZHI  RAN  CIE  SEN  NIEN  FO . NIEN  FA . NIEN  SEN  ZHI  SIN .
( bagi mereka yang mendengar suara ini, dengan sendiri-nya akan teringat Buddha, teringat Dharma, teringat Sangha. )


48.
舍 利 弗 . 其 佛 國 土 . 成 就 如 是 功 德 莊 嚴 . 舍 利 弗 .
SE  LI  FU . JI  FO  KUO  DU . JEN  CIU  RU  SHI  KON  TE  CUAN  YEN . SE  LI  FU .
( Sariputra, Negeri Buddha ini, mempunyai Pahala dan Kebajikan yang demikian indah dan Agung. Sariputra, )


49.
於 汝 意 云 何 . 彼 佛 何 故 號 阿 彌 陀 . 舍 利 弗 .
I  RU  I  YIN  HE . PI  FO  HE  KU  HAO  A  MI  DUO . SE  LI  FU .
( bagaimana pendapat-mu ? Apa sebab-nya Buddha ini disebut Amitabha ? Sariputra, )


50.
彼 佛 光 明 無 量 . 照 十 方 國 . 無 所 障 礙 .
PI  FO  KUAN  MIN  U  LIAN . CAO  SE  FAN  KUO . U  SUO  CAN  AI .
( cahaya Buddha ini tak terhingga, menyinari sepuluh penjuru Negara, tiada halangan, )


51.
是 故 號 為 阿 彌 陀 . 又 舍 利 弗 . 彼 佛 壽 命 .
SHI  KU  HAO  WEI  A  MI  DUO . YU  SE  LI  FU . PI  FO  SOU  MIN .
( Oleh sebab itu disebut Amitayus. Lagi pula Sariputra, kehidupan Buddha ini, )


52.
及 其 人 民 . 無 量 無 邊 阿 僧 祇 劫 . 故 名 阿 彌 陀 .
CI  JI  REN  MIN . U  LIAN  U  PIEN  A  SEN  ZHI  CIE. KU  MIN  A  MI  DUO .
( serta rakyat-nya, telah mencapai kalpa asankhyeya yang tak terhingga dan tak terbatas, sebab itu dinamakan Amitayus. )


53.
舍 利 弗 . 阿 彌 陀 佛 . 成 佛 已 來 . 於 今 十 劫.
SE  LI  FU . A  MI  DUO  FO . JEN  FO  I  LAI . I  CIN  SE  CIE .
( Sariputra, sejak Amitabha Buddha mencapai tingkatan Buddha, hingga kini telah berlalu sepuluh kalpa. )


54.
又 舍 利 弗 . 彼 佛 有 無 量 無 邊 聲 聞 弟 子 . 皆 阿 羅 漢 .
YU  SE  LI  FU . PI  FO  YU  U  LIAN  U  PIEN  SEN  WEN  TI  ZHI . CIE  A  LO  HAN .
( Lagi pula Sariputra, di Negeri Buddha ini terdapat Siswa-siswa yang tak terhingga dan tak terbatas banyak-nya, semua-nya adalah Arahat, )


55.
非 是 算 數 之 所 能 知 . 諸 菩 薩 眾 . 亦 復 如 是 .
FEI  SHI  SUAN  SU  ZHI  SUO  NEN  ZHI . CU  BU  SA  CON . I  FU  RU  SHI .
( tidak dapat diketahui dengan hitungan, demikian juga dengan Para Bodhisattva. )


56.
舍 利 弗 . 彼 佛 國 土 . 成 就 如 是 功 德 莊 嚴 .
SE  LI  FU . PI  FO  KUO  DU . JEN  CIU  RU  SHI  KON  TE  CUAN  YEN .
( Sariputra, Negeri Buddha ini, telah mencapai Pahala dan Kebajikan yang demikian indah dan Agung. )


57.
又 舍 利 弗 . 極 樂 國 土 . 眾 生 生 者 . 皆 是 阿 鞞 跋 致 .
YU  SE  LI  FU . CI  LE  KUO  DU . CON  SEN  SEN  CE . CIE  SHI  A  PI  PA  ZHI .
( Lagi pula Sariputra, Negeri Kebahagiaan Sempurna, Para Makhluk Hidup, semua-nya adalah Avaivartika, )


58.
其 中 多 有 一 生 補 處 . 其 數 甚 多 .
JI  CON  TUO  YU  I  SEN  BU  JU . JI  SU  SEN  TUO .
( Diantara mereka banyak yang mencapai tingkatan ke-Buddha-an, jumlah-nya sangat banyak,)


59.
非 是 算 數 所 能 知 之 . 但 可 以 無 量 無 邊 阿 僧 祗 說.
FEI  SHI  SUAN  SU  SUO  NEN  ZHI  ZHI . TAN  GE  I  U  LIAN  U  PIEN  A  SEN  ZHI  SUO .
( Tidak bisa diketahui dengan hitungan, hanya-lah bisa disebut dengan kalpa Asankhyeya yang tak terhingga dan tak terbatas banyak-nya. )


60.
舍利弗. 眾生聞者. 應當發願. 願生彼國.
SE  LI  FU . CON  SEN  WEN  CE . IN  TAN  FA  YEN . YEN  SEN  PI  KUO .
( Sariputra, Makhluk Hidup yang mendengar-nya, seharus-nya ber-ikrar, ingin lahir di Negeri ini, )


61. 
所 以 者 何 . 得 與 如 是 諸 上 善 人 . 俱 會 一 處 .
SUO  I  CE  HE . TE  I  RU  SHI  CU  SAN  SAN  REN . CI  HUI  I  JU .
( Apa sebab-nya ? Bisa bersama dan berkumpul dengan Para Suci. )


62.
舍 利 弗 . 不 可 以 少 善 根 福 德 因 緣 . 得 生 彼 國 .
SE  LI  FU . PU  GE  I  SAO  SAN  KEN  FU  TE  IN  YUEN . TE  SEN  PI  KUO .
( Sariputra, jika ingin bisa lahir di Negeri tersebut, tidak boleh kurang dalam berbuat yang baik, Berkah, Kebajikan dan hubungan yang telah ditentukan. )


63.
舍 利 弗 . 若 有 善 男 子 善 女 人 . 聞 說 阿 彌 陀 佛 .
SE  LI  FU . RUO  YU  SAN  NAN  ZHI  SAN  NI  REN . WEN  SUO  A  MI  DUO  FO .
( Sariputra, jika ada Umat Lelaki dan Umat Perempuan, mendengar nama Amitabha Buddha, )


64.
執 持 名 號 . 若 一 日 . 若 二 日 . 若 三 日 . 若 四 日 .
CHI  CHI  MIN  HAO . RUO  I  RE . RUO  EL  RE . RUO  SAN  RE . RUO  SHI  RE .
( menyebut nama-Nya, baik selama satu hari, selama dua hari, selama tiga hari, selama empat hari, )


65.
若 五 日 . 若 六 日 . 若 七 日 . 一 心 不 亂 .
RUO  U  RE . RUO  LIU  RE . RUO  JI  RE . I  SIN  PU  LUAN .
( selama lima hari, selama enam hari, selama tujuh hari, dengan satu hati dan tidak kacau, )


66.
其 人 臨 命 終 時 . 阿 彌 陀 佛 . 與 諸 聖 眾 .
JI  REN  LIN  MIN  CON  SHI . A  MI  DUO  FO . I  CU  SEN  CON .
( pada waktu Orang tersebut mendekati akhir hidup-nya, Amitabha Buddha, dan Para Suci, )


67.
現 在 其 前 . 是 人 終 時 . 心 不 顛 倒 .
SIEN  CAI  JI  JIEN . SHI  REN  CON  SHI . SIN  PU  TIEN  TAO .
( tampil di depan-nya, pada waktu akhir hidup-nya tiba, hati-nya tidak bingung. )


68.
即 得 往 生 阿 彌 陀 佛 極 樂 國 土 .
CI  TE  WAN  SEN  A  MI  DUO  FO  CI  LE  KUO  DU .
( maka akan menuju ke Tanah Suci Kebahagiaan Sempurna Amitabha Buddha. )


69.
舍 利 弗 . 我 見 是 利 . 故 說 此 言 . 若 有 眾 生.
SE  LI  FU . WO  CIEN  SHI  LI . KU  SUO  CHI  YEN . RUO  YU  CON  SEN .
( Sariputra, karena Aku melihat manfaat ini, maka Aku ucapkan kata-kata ini, jika ada Makhluk Hidup, )


70.
聞 是 說 者 . 應 當 發 願 . 生 彼 國 土 . 舍 利 弗.
WEN  SHI  SUO  CE . IN  TAN  FA  YEN . SEN  PI  KUO  DU . SE  LI  FU .
( mendengar ucapan ini, seharusnya ber-ikrar, lahir di Negeri tersebut. Sariputra, )


71.
如 我 今 者 . 讚 歎 阿 彌 陀 佛 . 不 可 思 議 功 德 之 利 .
RU  WO  CIN  CE . CAN  DAN  A  MI  DUO  FO . PU  GE  SHI  I  KON  TE  ZHI  LI .
( seperti Aku sekarang ini, mengagumi dan memuji Amitabha Buddha, Pahala dan Kebajikan yang tidak bisa dibayangkan. )


72.
東 方 亦 有 阿 閃 鞞 佛 . 須 彌 相 佛 . 大 須 彌 佛 .
TON  FAN  I  YU  A  JU  PI  FO . SI  MI  SIAN  FO . TA  SI  MI  FO .
( Di sebelah timur ada Aksobhya Buddha, Merudvaja Buddha, Mahameru Buddha, )


73.
須 彌 光 佛 . 妙 音 佛 . 如 是 等 恆 訶 沙 數 諸 佛 .
SI  MI  KUAN  FO . MIAO  IN  FO . RU  SHI  TEN  HEN  HE  SA  SU  CU  FO .
( Meruprabhasa Buddha, Manjudvaja Buddha. Semua Buddha ini yang jumlah-nya bagaikan pasir Sungai Gangga. )


74.
各 於 其 國 . 出 廣 長 舌 相 . 遍 覆 三 千 大 千 世 界 .
KE  I  JI  KUO . JU  GUAN  CAN  SE  SIAN . BIEN  FU  SAN  JIEN  TA  JIEN  SHI  CIE .
( di Negara-nya masing-masing, menampilkan bentuk lidah yang maha panjang dan luas, meliputi tiga ribu maha ribu dunia, )


75.
說 誠 實 言 . 汝 等 眾 生 . 當 信 是 稱 贊 不 可 思 議 功 德 .
SUO  JEN  SHI  YEN . RU  TEN  CON  SEN . TAN  SIN  SHI  JEN  CAN  PU  GE  SHI  I  KON  TE .
( mengatakan dengan kata-kata yang tulus dan nyata, kalian Para Makhluk Hidup, seharusnya percaya dan memuji Pahala yang tak terbayangkan, )


76.
一 切 諸 佛 所 護 念 經 . 舍 利 弗 . 南 方 世 界 .
I  JIE  CU  FO  SUO  FU  NIEN  CIN . SE  LI  FU . NAN  FAN  SHI  CIE .
( Sutra yang dikarunia dan dilindungi oleh semua Buddha. Sariputra, di Dunia sebelah selatan, )


77.
有 日 月 燈 佛 . 名 聞 光 佛 . 大 燄 肩 佛 . 須 彌 燈 佛 .
YU  RE  YE  TEN  FO . MIN  WEN  KUAN  FO . TA  YEN  CIEN  FO . SI  MI  TEN  FO .
( ada Candrasuryapradipa Buddha, Yasahprabha Buddha, Maharciskandha Buddha, Merupradipa Buddha, )


78.
無 量 精 進 佛 . 如 是 等 恆 河 沙 數 諸 佛 . 各 於 其 國 .
U  LIAN  CIN  CIN  FO . RU  SHI  TEN  HEN  HE  SA  SU  CU  FO . KE  I  JI  KUO .
( Anantavirya Buddha, Semua Buddha ini yang jumlah-nya bagaikan pasir Sungai Gangga. Di Negara-nya masing-masing, )


79.
出 廣 長 舌 相 . 遍 覆 三 千 大 千 世 界 . 說 誠 實 言 .
JU  GUAN  CAN  SE  SIAN . BIEN  FU  SAN  JIEN  TA  JIEN  SHI  CIE . SUO  JEN  SHI  YEN .
( menampilkan bentuk lidah yang maha panjang dan luas, meliputi tiga ribu maha ribu dunia, mengatakan dengan kata-kata yang tulus dan nyata, )


80.
汝 等 眾 生 . 當 信 是 稱 讚 不 可 思 議 功 德 .
RU  TEN  CON  SEN . TAN  SIN  SHI  JEN  CAN  PU  GE  SHI  I  KON  TE .
( kalian Para Makhluk Hidup, seharusnya percaya dan memuji Pahala yang tak terbayangkan,)


81.
一 切 諸 佛 所 護 念 經 . 舍 利 弗 . 西 方 世 界 .
I  JIE  CU  FO  SUO  FU  NIEN  CIN . SE  LI  FU . SI  FAN  SHI  CIE .
( Sutra yang dikarunia dan dilindungi oleh semua Buddha. Sariputra, di Dunia sebelah barat, )


82.
有 無 量 壽 佛 . 無 量 相 佛 . 無 量 幢 佛 . 大 光 佛.
YU  U  LIAN  SOU  FO . U  LIAN  SIAN  FO . U  LIAN  JON  FO . TA  KUAN  FO .
( ada Amitayus Buddha, Amitaskhanda Buddha, Amitadvaja Buddha, Mahaprabha Buddha,)


83.
大 明 佛 . 寶 相 佛 . 淨 光 佛 . 如 是 等 恆 河 沙 數 諸 佛 .
TA  MIN  FO . PAO  SIAN  FO . CIN  KUAN  FO . RU  SHI  TEN  HEN  HE  SA  SU  CU  FO .
( Maharasmiprabha Buddha, Maharatnaketu Buddha, Suddharasmi Buddha, Semua Buddha ini yang jumlah-nya bagaikan pasir Sungai Gangga. )


84.
各 於 其 國 . 出 廣 長 舌 相 . 遍 覆 三 千 大 千 世 界 .
KE  I  JI  KUO . JU  GUAN  CAN  SE  SIAN . BIEN  FU  SAN  JIEN  TA  JIEN  SHI  CIE .
( di Negara-nya masing-masing, menampilkan bentuk lidah yang maha panjang dan luas, meliputi tiga ribu maha ribu dunia, )


85.
說 誠 實 言 . 汝 等 眾 生 . 當 信 是 稱 讚 不 可 思 議 功 德 .
SUO  JEN  SHI  YEN . RU  TEN  CON  SEN . TAN  SIN  SHI  JEN  CAN  PU  GE  SHI  I  KON  TE .
( mengatakan dengan kata-kata yang tulus dan nyata, kalian Para Makhluk Hidup, seharusnya percaya dan memuji Pahala yang tak terbayangkan, )


86.
一 切 諸 佛 所 護 念 經 . 舍 利 弗 . 北 方 世 界.
I  JIE  CU  FO  SUO  FU  NIEN  CIN . SE  LI  FU . PEI  FAN  SHI  CIE .
( Sutra yang dikarunia dan dilindungi oleh semua Buddha. Sariputra, di Dunia sebelah utara,)


87.
有 燄 肩 佛 . 最 勝 音 佛 . 難 沮 佛 . 日 生 佛 . 網 明 佛 .
YU  YEN  CIEN  FO . CUI  SEN  IN  FO . NAN  CI  FO . RE  SEN  FO . WAN  MIN  FO .
( ada Maharciskandha Buddha, Vaisvanaranirghosa Buddha, Dundubhisvaranirghosa Buddha, Duspradharsa Buddha, Adityasambhava Buddha, )


88.
如 是 等 恆 訶 沙 數 諸 佛 . 各 於 其 國 . 出 廣 長 舌 相 .
RU  SHI  TEN  HEN  HE  SA  SU  CU  FO . KE  I  JI  KUO . JU  GUAN  CAN  SE  SIAN .
( Semua Buddha ini yang jumlah-nya bagaikan pasir Sungai Gangga, di Negara-nya masing-masing, menampilkan bentuk lidah yang maha panjang dan luas, )


89.
遍 覆 三 千 大 千 世 界 . 說 誠 實 言 . 汝 等 眾 生 .
BIEN  FU  SAN  JIEN  TA  JIEN  SHI  CIE . SUO  JEN  SHI  YEN . RU  TEN  CON  SEN .
( meliputi tiga ribu maha ribu dunia, mengatakan dengan kata-kata yang tulus dan nyata, kalian Para Makhluk Hidup, )


90.
當 信 是 稱 讚 不 可 思 議 功 德 . 一 切 諸 佛 所 護 念 經.
TAN  SIN  SHI  JEN  CAN  PU  GE  SHI  I  KON  TE . I  JIE  CU  FO  SUO  FU  NIEN  CIN .
( seharusnya percaya dan memuji Pahala yang tak terbayangkan, Sutra yang dikarunia dan dilindungi oleh semua Buddha. )


91.
舍 利 弗 . 下 方 世 界 . 有 師 子 佛 . 名 聞 佛 .
SE  LI  FU . SIA  FAN  SHI  CIE . YU  SHI  ZHI  FO . MIN  WEN  FO .
( Sariputra, di Dunia sebelah bawah, ada Simha Buddha, Yasas Buddha, )


92.
名 光 佛 . 達 摩 佛 . 法 幢 佛 . 持 法 佛 .
MIN  KUAN  FO . TA  MO  FO . FA  JUAN  FO . CHI  FA  FO .
( Yasaprabha Buddha, Dharma Buddha, Dharmadhara Buddha, Dharmadhvaja Buddha )


93.
如 是 等 恆 訶 沙 數 諸 佛 . 各 於 其 國 . 出 廣 長 舌 相 .
RU  SHI  TEN  HEN  HE  SA  SU  CU  FO . KE  I  JI  KUO . JU  GUAN  CAN  SE  SIAN .
( Semua Buddha ini yang jumlah-nya bagaikan pasir Sungai Gangga, di Negara-nya masing-masing, menampilkan bentuk lidah yang maha panjang dan luas, )


94.
遍 覆 三 千 大 千 世 界 . 說 誠 實 言 . 汝 等 眾 生 .
BIEN  FU  SAN  JIEN  TA  JIEN  SHI  CIE . SUO  JEN  SHI  YEN . RU  TEN  CON  SEN .
( meliputi tiga ribu maha ribu dunia, mengatakan dengan kata-kata yang tulus dan nyata, kalian Para Makhluk Hidup, )


95.
當 信 是 稱 讚 不 可 思 議 功 德 . 一 切 諸 佛 所 護 念 經.
TAN  SIN  SHI  JEN  CAN  PU  GE  SHI  I  KON  TE . I  JIE  CU  FO  SUO  FU  NIEN  CIN .
( seharusnya percaya dan memuji Pahala yang tak terbayangkan, Sutra yang dikarunia dan dilindungi oleh semua Buddha. )


96.
舍 利 弗 . 上 方 世 界 . 有 梵 音 佛 . 宿 王 佛 .
SE  LI  FU . SAN  FAN  SHI  CIE . YU  FAN  IN  FO . SU  WAN  FO .
( Sariputra, di Dunia sebelah atas, ada Brahmaghosa Buddha, Naksatra-raja Buddha, )


97.
香 上 佛 . 香 光 佛 . 大 燄 肩 佛 . 雜 色 寶 華 嚴 身 佛 .
SIAN  SAN  FO . SIAN  KUAN  FO . TA  YEN  CIEN  FO . CA  SE  PAO  HUA  YEN  SEN  FO .
( Indraketudvaja Buddha, Gandhottama Buddha, Gandhaprabhasa Buddha, Maharciskandha Buddha, )


98.
娑 羅 樹 王 佛 . 寶 華 德 佛 . 見 一 切 義 佛 . 如 須 彌 山 佛.
SA  LO  SU  WAN  FO . PAO  HUA  TE  FO . CIEN  I  JIE  I  FO . RU  SI  MI  SAN  FO .
( Ratnakusuma-sampuspita-gatra Buddha, Sarvarthadarsa Buddha, Sumerukalpa Buddha, )


99.
如 是 等 恆 河 沙 數 諸 佛 . 各 於 其 國 . 出 廣 長 舌 相 .
RU  SHI  TEN  HEN  HE  SA  SU  CU  FO . KE  I  JI  KUO . JU  GUAN  CAN  SE  SIAN .
( Semua Buddha ini yang jumlah-nya bagaikan pasir sungai Gangga, di Negara-nya masing-masing, menampilkan bentuk lidah yang maha panjang dan luas, )


100.
遍 覆 三 千 大 千 世 界 . 說 誠 實 言 . 汝 等 眾 生 .
BIEN  FU  SAN  JIEN  TA  JIEN  SHI  CIE . SUO  JEN  SHI  YEN . RU  TEN  CON  SEN .
( meliputi tiga ribu maha ribu dunia, mengatakan dengan kata-kata yang tulus dan nyata, kalian Para Makhluk Hidup, )


101.
當 信 是 稱 讚 不 可 思 議 功 德 . 一 切 諸 佛 所 護 念 經.
TAN  SIN  SHI  JEN  CAN  PU  GE  SHI  I  KON  TE . I  JIE  CU  FO  SUO  FU  NIEN  CIN .
( seharusnya percaya dan memuji Pahala yang tak terbayangkan, Sutra yang dikarunia dan dilindungi oleh semua Buddha. )


102.
舍 利 弗 . 於 汝 意 云 何 . 何 故 名 為 一 切 諸 佛
SE  LI  FU . I  RU  I  YIN  HE . HE  KU  MIN  WEI  I  JIE  CU  FO .
( Sariputra, bagaimana pendapat-mu ? Apa sebab-nya Sutra ini di sebut Sutra yang dikarunia dan dilindungi oleh semua Buddha ? )


103.
所 護 念 經 . 舍 利 弗 . 若 有 善 男 子 善 女 人 .
SUO  FU  NIEN  CIN . SE  LI  FU . RUO  YU  SAN  NAN  ZHI  SAN  NI  REN .
( Sariputra, jika ada Umat Lelaki dan Umat Perempuan, )


104.
聞 是 經 受 持 者 . 及 聞 諸 佛 名 者 .
WEN  SHI  CIN  SOU  CHI  CE . CI  WEN  CU  FO  MIN  CE .
( mendengar Sutra ini dan mengucapkan-nya, serta mendengar nama Para Buddha, )


105.
是 諸 善 男 子 善 女 人 . 皆 為 一 切 諸 佛 之 所 護 念 .
SHI  CU  SAN  NAN  ZHI  SAN  NI  REN . CIE  WEI  I  JIE  CU  FO  ZHI  SUO  FU  NIEN .
( maka Umat Lelaki dan Umat Perempuan , akan dilindungi oleh Para Buddha, )


106.
皆 得 不 退 轉 於 阿 耨 多 羅 三 藐 三 菩 提 .
CIE  TE  PU  DUI  CUAN  I  A  NAO  TUO  LO  SAN  MIAO  SAN  BU  DI .
( dan tidak akan gagal mencapai Annuttara Samyak Sambodhi. )


107.
是 故 舍 利 弗 . 汝 等 皆 當 信 受 我 語 . 及 諸 佛 所 說 .
SHI  KU  SE  LI  FU . RU  TEN  CIE  TAN  SIN  SOU  WO  I . CI  CU  FO  SUO  SUO .
( Oleh sebab itu, Sariputra, kalian semuanya seharusnya percaya dan menerima ucapan-Ku ini, serta ucapan Para Buddha. )


108.
舍 利 弗 . 若 有 人 已 發 願 . 今 發 願 . 當 發 願.
SE  LI  FU . RUO  YU  REN  I  FA  YEN . CIN  FA  YEN . TAN  FA  YEN .
( Sariputra, jika ada Orang yang telah ber-ikrar, yang sedang ber-ikrar, yang akan ber-ikrar, )


109.
欲 生 阿 彌 陀 佛 國 者 . 是 諸 人 等 .
I  SEN  A  MI  DUO  FO  KUO  CE . SHI  CU  REN  TEN .
( ingin lahir di Negeri Amitabha Buddha, maka Orang-orang tersebut, )


110.
皆 得 不 退 轉 於 阿 耨 多 羅 三 藐 三 菩 提 .
CIE  TE  PU  DUI  CUAN  I  A  NAO  TUO  LO  SAN  MIAO  SAN  BU  DI .
( tidak akan gagal mencapai Annutara-Samyak-Sambodhi. )


111.
於 彼 國 土 . 若 已 生 . 若 今 生 . 若 當 生 .
I  PI  KUO  DU . RUO  I  SEN . RUO  CIN  SEN . RUO  TAN  SEN .
( di Negeri tersebut, baik yang lahir di masa yang lampau, lahir di masa sekarang, lahir di masa yang akan datang, )


112.
是 故 舍 利 弗 . 諸 善 男 子 善 女 人 . 若 有 信 者 .
SHI  KU  SE  LI  FU . CU  SAN  NAN  ZHI  SAN  NI  REN . RUO  YU  SIN  CE .
( oleh sebab itu, Sariputra, Para Umat Lelaki dan Umat Perempuan, jika memiliki keyakinan,)


113.
應 當 發 願 . 生 彼 國 土 . 舍 利 弗 . 如 我 今 者 .
IN  TAN  FA  YEN . SEN  PI  KUO  DU . SE  LI  FU . RU  WO  CIN  CE .
( seharusnya ber-ikrar, lahir di Negeri tersebut. Sariputra, seperti Aku sekarang ini, )


114.
稱 讚 諸 佛 不 可 思 議 功 德 . 彼 諸 佛 等 .
JEN  CAN  CU  FO  PU  GE  SHI  I  KON  TE . PI  CU  FO  TEN .
( memuji dan mengagumi Pahala Para Buddha yang tak terbayangkan, Para Buddha tersebut, )


115.
亦 稱 讚 我 不 可 思 議 功 德 . 而 作 是 言 . 釋 迦 牟 尼 佛 .
I  JEN  CAN  WO  PU  GE  SHI  I  KON  TE . EL  CUO  SHI  YEN . SE  CIA  MO  NI  FO .
( juga memuji dan mengagumi pahala-Ku yang tak terbayangkan, dengan mengucapkan kata-kata, Sakyamuni Buddha, )


116.
能 為 甚 難 希 有 之 事 . 能 於 娑 婆 國 土 . 五 濁 惡 世 .
NEN  WEI  SEN  NAN  SI  YU  ZHI  SHI . NEN  I  SA  BO  KUO  DU . U  CU  EK  SHI .
( bisa menyelesaikan secara luar biasa perbuatan-perbuatan yang sangat sulit di Tanah Swaha, lima kekeruhan kejahatan dunia, )


117.
劫 濁 . 見 濁 . 煩 惱 濁 . 眾 生 濁 . 命 濁 中 .
CIE  CU . CIEN  CU . HUAN  NAO  CU . CON  SEN  CU . MIN  CU  CON .
( kekeruhan kalpa, kekeruhan pandangan, kekeruhan kerisauan, kekeruhan Makhluk Hidup, kekeruhan kehidupan, )


118.
得 阿 耨 多 羅 三 藐 三 菩 提 . 為 諸 眾 生 .
TE  A  NAO  TUO  LO  SAN  MIAO  SAN  BU  DI . WEI  CU  CON  SEN .
( dan bisa mencapai Annuttara Samyak Sambodhi. Demi Para Makhluk Hidup, )


119.
說 是 一 切 世 間 難 信 之 法 . 舍 利 弗 .
SUO  SHI  I  JIE  SHI  CIEN  NAN  SIN  ZHI  FA . SE  LI  FU .
( mengucapkan Dharma yang sangat sulit dipercaya di seluruh Dunia. Sariputra, )


120.
當 知 我 於 五 濁 惡 世 . 行 此 難 事 .
TAN  ZHI  WO  I  U  CU  EK  SHI . SIN  CHI  NAN  SHI .
( seharusnya memahami Aku di lima kekeruhan kejahatan dunia ini, melaksanakan perbuatan yang sulit ini, )


121.
得 阿 耨 多 羅 三 藐 三 菩 提 . 為 一 切 世 間 .
TE  A  NAO  TUO  LO  SAN  MIAO  SAN  BU  DI . WEI  I  JIE  SHI  CIEN .
( supaya mencapai Annuttara Samyak Sambodhi. Demi Semua yang ada di Dunia, )


122.
說 此 難 信 之 法 . 是 為 甚 難 . 佛 說 此 經 已.
SUO  CHI  NAN  SIN  ZHI  FA . SHI  WEI  SEN  NAN . FO  SUO  CHI  CIN  I .
( mengucapkan Dharma yang sangat sulit ini, adalah sangat sulit. Setelah Buddha selesai mengucapkan Sutra ini, )


123.
舍 利 弗 . 及 諸 比 丘 . 一 切 世 間 天 人 阿 修 羅 等 .
SE  LI  FU . CI  CU  PI  JIU . I  JIE  SHI  CIEN  DIEN  REN  A  SIU  LO  TEN .
( Sariputra serta Para Bikshu, semua Dewa, Manusia, Asura dan lain-lain-nya yang ada di Alam Dunia, )


124. 
聞 佛 所 說 . 歡 喜 信 受 . 作 禮 而 去 .
WEN  FO  SUO  SUO . FAN  SI  SIN  SOU . CUO  LI  EL  JI .
( mendengarkan apa yang diucapkan oleh Buddha, menyambut dengan gembira, menyembah dan bersujud lalu memohon diri dan pergi. )


125.
佛 說 阿 彌 陀 經 . (誦 往 生 咒 三 遍)
FO  SUO  A  MI  DUO  CIN .
( Sabda Sang Buddha tentang Sutra Amitabha )



126.
( Memanjatkan Sukhavati Vyuha Dharani 3x )


127.
拔 一 切 業 障 根 本 . 得 生 淨 土 陀 羅 尼 .
PA  I  JIE  YE  CAN  KEN  PEN . TE  SEN  CIN  DU  DUO  LO  NI .
( Dharani untuk mencabut semua akar karma buruk, supaya dapat lahir di Tanah Suci. )

* * * * * 



曩 謨 阿 彌 多 婆 夜 . 哆 他 伽 哆 夜 . 哆 地 夜 他 .
NA MO A MI TO PO YE . TUO TA CIA TUO YE . TUO TI YE TA .


阿 彌 唎 都 婆 毘 . 阿 彌 唎 哆 . 悉 躭 婆 毘 . 阿 彌 唎 哆 .
A MI LI PO PI . A MI LI TUO . SI TAN PO PI . A MI LI TUO .


毘 迦 蘭 帝 . 阿 彌 唎 哆 . 毘 迦 蘭 哆 . 伽 彌 膩 . 伽 伽 那 .
PI CIA LAN TI. A MI LI TUO. PI CIA LAN TUO. CIA MI NI. CIA CIA NA.


枳 多 迦 隸 . 娑 訶 . (誦 三 遍)
ZHI  TUO  CIA  LI . SO  HA . ( BACA 3X )



* * * * *


128.
阿 彌 陀 佛 身 金 色 . 相 好 光 明 無 等 倫 .
A  MI  DUO  FO  SEN  CIN  SE . SIAN  HAO  KUAN  MIN  U  TEN  LUEN .
( Tubuh Amitabha berwarna emas. Wajah-nya bagus memancarkan sinar yang tiada tertara)


129.
白 毫 宛 轉 五 須 彌 . 紺 目 澄 清 四 大 海 .
PAI  HAO  WAN  CUAN  U  SI  MI . KAN  MU  TEN  JIN  SHI  TA  HAI .
( Cahaya putih mengelilingi panca semeru. Cahaya mata-nya yang bening menerawang empat lautan besar )


130.
光 中 化 佛 無 數 億 . 化 菩 薩 众 亦 無 邊 .
KUAN  CON  HUA  FO  U  SU  I . HUA  BU  SA  CON  I  U  PIEN .
( Dari cahaya-nya menjelma Buddha yang tak terhingga banyak-nya, juga menjelma Bodhisattva yang tak terhingga banyak-nya. )


131.
四 十 八 願 度 眾 生 . 九 品 咸 令 登 彼 岸 .
SHI  SE  PA  YEN  TU  CON  SEN . CIU  BIN  SIEN  LIN  TEN  PI  AN .
( Empat puluh delapan Ikrar menuntun Makhluk Hidup. Sembilan tingkatan Umat semua-nya dibimbing mencapai pantai seberang. )


132. 
南 無 西 方 極 樂 世 界 . 大 慈 大 悲 .
NA  MO  SHI  FAN  CI  LE  SHI  CIE . TA  CHI  TA  PEI .
( Terpuji-lah Kebahagiaan Sempurna Alam Dunia sebelah barat. Maha Welas Asih dan Kasih Sayang. )


133. 
南 無 阿 彌 陀 佛 . (一 零 八 遍)
NA  MO  A  MI  DUO  FO .  ( 108X )
( Terpuji-lah Amitabha Buddha. )






( Sutra ini menggunakan ejaan Bahasa Indonesia )
Diterbitkan dan Diterjemahkan oleh :
Red Lotus
普 陀 觀 音 堂
Vihara Avalokitesvara Surabaya
Jl. Rungkut Mejoyo Selatan Blok AM.39
Surabaya, Indonesia

Sumber:
http://guanyintemple.org/v20/sutra/index.php?act=detail&nid=39




Tentang :
Sutra Amitabha Buddha - Fo Suo A Mi Duo Cin
Sutra Amitabha Buddha ( Bahasa Indonesia )