Cari Blog Ini

30 Oktober 2013

008 - Di Zang Pu Sa Ben Yuan Jing - BAB 8 - Pujian Raja Yama Dan Pengikutnya

Untuk melihat dalam bentuk versi web, dapat >> klik disini

Yan Luo Wang Zhong Zan Tan Pin Di Ba
閻羅王眾讚歎品第八
Yen Lo Wan Con Can Dan Bin Ti Pa
BAB 8 - Pujian Raja Yama Dan Pengikutnya


1. 
Er Shi Tie Wei Shan Nei . You Wu Liang Gui Wang . Yu Yan Luo Tian Zi .
爾時鐵圍山. 有無量鬼王. 與閻羅天子.
El Shi Die Wei San Nei . Yu U Lian Kui Wan . I Yen Lo Dien Zhi .
( Pada saat itu di dalam Mahacakravala ada Raja Setan yang jumlahnya tak terhingga, bersama-sama Raja Yama )


2. 
Ju Yi Dao Li . Lai Dao Fo Suo . Suo Wei E Du Gui Wang .
詣忉利. 來到佛所. 所謂惡毒鬼王.
Ci I Tao Li . Lai Tao Fo Suo . Suo Wei Ek Tu Kui Wan .
( datang di Surga Trayastrimsa, menghadap Buddha. Setan-Setan yang bernama Raja Setan Maha Jahat, )


3. 
Duo E Gui Wang . Da Zheng Gui Wang . Bai Hu Gui Wang . Xue Hu Gui Wang .
多惡鬼王. 大諍鬼王. 白虎鬼王. 血虎鬼王.
Tuo Ek Kui Wan . Ta Cen Kui Wan . Pai Fu Kui Wan . Sue Fu Kui Wan .
( Raja Setan Aneka Kejahatan, Raja Setan Pertengkaran, Raja Setan Macan Putih, Raja Setan Macan Darah )


4. 
Chi Hu Gui Wang . San Yang Gui Wang . Fei Shen Gui Wang . Dian Guang Gui Wang .
赤虎鬼王. 散殃鬼王. 飛身鬼王. 電光鬼王.
Chi Fu Kui Wan . San Yan Kui Wan . Fei Sen Kui Wan . Tien Kuan Kui Wan .
( Raja Setan Macan Merah, Raja Setan Malapetaka, Raja Setan Terbang, Raja Setan Kilat dan Petir,)


5.
Lang Ya Gui Wang . Qian Yan Gui Wang . Dan Shou Gui Wang . Fu Shi Gui Wang .
狼牙鬼王. 千眼鬼王. 噉獸鬼王. 負石鬼王.
Lan Ya Kui Wan . Jien Yen Kui Wan . Tan Sou Kui Wan . Fu Shi Kui Wan .
( Raja Setan Bergigi Serigala, Raja Setan Bermata Seribu, Raja Setan Pemakan Binatang, Raja Setan Pemikul Batu, )


6. 
Zhu Hao Gui Wang . Zhu Huo Gui Wang . Zhu Shi Gui Wang . Zhu Cai Gui Wang .
主耗鬼王. 主禍鬼王. 主食鬼王. 主財鬼王.
Cu Hao Kui Wan . Cu Huo Kui Wan . Cu Shi Kui Wan . Cu Jai Kui Wan .
( Raja Setan Berita Buruk, Raja Setan Penyebar Bencana, Raja Setan Makanan, Raja Setan Kekayaan, )


7. 
Zhu Chu Gui Wang . Zhu Qin Gui Wang . Zhu Shou Gui Wang . Zhu Mei Gui Wang .
主畜鬼王. 主禽鬼王. 主獸鬼王. 主魅鬼王.
Cu Ju Kui Wan . Cu Jin Kui Wan . Cu Sou Kui Wan . Cu Mei Kui Wan .
( Raja Setan Binatang Piaraan, Raja Setan Pengurus Unggas, Raja Setan Binatang Buas, Raja Setan Penguasa Gunung )


8. 
Zhu Chan Gui Wang . Zhu Ming Gui Wang . Zhu Ji Gui Wang . Zhu Xian Gui Wang .
鬼王. 主命鬼王. 主疾鬼王. 主險鬼王.
Cu Jan Kui Wan . Cu Min Kui Wan . Cu Ci Kui Wan . Cu Sien Kui Wan .
( Raja Setan Kelahiran, Raja Setan Pengurus Usia, Raja Setan Penyakit, Raja Setan Bahaya, )


9. 
San Mu Gui Wang . Si Mu Gui Wang . Wu Mu Gui Wang . Qi Li Shi Wang .
三目鬼王. 四目鬼王. 五目鬼王. 祁利失王.
San Mu Kui Wan . Shi Mu Kui Wan . U Mu Kui Wan . Ji Li Shi Wan .
( Raja Setan Bermata Tiga, Raja Setan Bermata Empat, Raja Setan Bermata Lima, Raja Setan Kiris)


10. 
Da Qi Li Shi Wang . Qi Li Cha Wang . Da Qi Li Cha Wang .
大祁利失王. 祁利叉王. 大祁利叉王.
Ta Ji Li Shi Wan . Ji Li Ja Wan . Ta Ji Li Ja Wan .
( Raja Setan Maha Kiris, Raja Setan Kriksa, Raja Setan Maha Kriksa, )


11. 
A Na Zha Wang . Da A Na Zha Wang . Ru Shi Deng Da Gui Wan .
阿那扎王. 大阿那扎王. 如是等大鬼王.
A Na Ca Wan . Ta A Na Ca Wan . Ru Shi Ten Ta Kui Wan .
( Raja Setan Anotha, Raja Setan Maha Anotha, dan Maha Raja Setan lainnya. )


12. 
Ge Ge Yu Bai Qian Zhu Xiao Gui Wang . Jin Ju Yan Fu Ti .
各各與百千諸小鬼王. 盡居閻浮提.
Ke Ke I Pai Jien Cu Siao Kui Wan . Cin Ci Yen Fu Di .
( Masing-masing bersama-sama ratusan ribu Raja Setan Kecil. Semuanya tinggal di Jambudvipa.)


13. 
Ge You Suo Zhi . Ge You Suo Zhu . Shi Zhu Gui Wang . Yu Yan Luo Tian Zi .
各有所執. 各有所主. 是諸鬼王. 與閻羅天子.
Ke Yu Suo Chi . Ke Yu Suo Cu . Shi Cu Kui Wan . I Yen Lo Dien Zhi .
( Masing-masing mempunyai tugas dan kedudukan. Para Raja Setan dan Raja Yama )


14. 
Cheng Fo Wei Shen . Ji Di Zang Pu Sa Mo He Sa Li . Ju Yi Dao Li .
承佛威神. 及地藏菩薩摩訶薩力. 詣忉利.
Jen Fo Wei Sen . Ci Ti Can Bu Sa Mo He Sa Li . Ci I Tao Li .
( mengandalkan kekuatan Buddha dan Ksitigarbha Bodhisattva Mahasattva. Di Surga Trayastrimsa )


15. 
Zai Yi Mian Li . Er Shi Yan Luo Tian Zi . Hu Gui He Zhang . Bai Fo Yan .
在一面立. 爾時閻羅天子. 胡跪合掌. 白佛言.
Cai I Mien Li . El Shi Yen Lo Dien Zhi . Hu Kui He Can . Pai Fo Yen .
( berdiri di samping. Pada saat itu Raja Yama bersujud dan mengatupkan kedua telapak tangannya berkata kepada Buddha )


16. 
Shi Zun . Wo Deng Jin Zhe . Yu Zhu Gui Wang . Cheng Fo Wei Shen .
世尊. 我等今者. 與諸鬼王. 承佛威神.
Shi Cuen . Wo Ten Cin Ce . I Cu Kui Wan . Jen Fo Wei Sen .
( Yang Mulia, kami semua dan Para Raja Setan, mengandalkan kekuatan Buddha )


17. 
Ji Di Zang Pu Sa Mo He Sa Li . Fang De Yi Ci Dao Li Da Hui .
及地藏菩薩摩訶薩力. 方得詣此忉利大會.
Ci Ti Can Bu Sa Mo He Sa Li . Fan Te I Chi Tao Li Ta Hui .
( dan kekuatan Ksitigarbha Bodhisattva Mahasattva, bisa datang di persamuan besar Surga Trayastrimsa )


18. 

Yi Shi Wo Deng Huo Shan Li Gu . Wo Jin You Xiao Yi Shi .
亦是我等獲善利故. 我今有小疑事.
I Shi Wo Ten Huo San Li Ku . Wo Cin Yu Siao I Shi .
( sehingga kami mendapatkan manfaat dan Kebahagiaan. Kini aku mempunyai sedikit keraguan )


19. 
Gan Wen Shi Zun Wei Yuan Shi Zun Ci Bei Xuan Shuo Fo Gao
敢問世尊. 唯願世尊慈悲宣. 佛告
Kan Wen Shi Cuen . Wei Yen Shi Cuen Chi Pei Suen Suo . Fo Kao
( ingin bertanya kepada Yang Mulia. Semoga Yang Mulia dengan welas asih menjelaskannya. Buddha memberitahukan )


20. 
Yan Luo Tian Zi Zi Ru Suo Wen Wu Wei Ru Shuo Shi Shi
閻羅天子. 咨汝所問. 吾為汝. 是時.
Yen Lo Dien Zhi . Zhi Ru Suo Wen . U Wei Ru Suo . Shi Shi .
( kepada Raja Yama, silahkan bertanya, Aku akan menjawabnya. Pada saat itu )


21. 
Yan Luo Tian Zi Zhan Li Shi Zun Ji Hui Shi Di Zang Pu Sa
閻羅天子瞻禮世尊. 及迴視地藏菩薩.
Yen Lo Dien Zhi Can Li Shi Cuen.Ci Hui Shi Ti Can Bu Sa.
( Raja Yama memberi hormat kepada Yang Mulia dan menoleh kepada Ksitigarbha Bodhisattva )


22. 
Er Bai Fo Yan Shi Zun Wo Guan Di Zang Pu Sa Zai Liu Dao Zhong
而白佛言. 世尊. 我觀地藏菩薩在六道中.
El Pai Fo Yen.Shi Cuen.Wo Kuan Ti Can Bu Sa Cai Liu Tao Con.
( lalu berkata kepada Buddha, Yang Mulia, Aku melihat Ksitigarbha Bodhisattva di dalam enam jalur kehidupan )


23. 
Bai Qian Fang Bian Er Du Zui Ku Zhong Sheng Bu Qi Pi Juan
百千方便而度罪苦眾生. 不辭疲倦.
Pai Jien Fan Pien El Tu Cui Gu Con Sen.Pu Chi Bi Cuen.
( telah berupaya dengan ratusan ribu cara untuk menolong Makhluk Hidup yang menderita karena dosa, tanpa merasa lelah )


24. 
Shi Da Pu Sa You Ru Shi Bu Ke Si Yi Shen Tong Zhi Shi .
是大菩薩有如是不可思議神通之事.
Shi Ta Bu Sa Yu Ru Shi Pu Ge Shi I Sen Don Zhi Shi .
( Maha Bodhisattva ini memiliki kekuatan gaib yang tidak terbayangkan. )


25. 
Ran Zhu Zhong Sheng . Huo Tuo Zui Bao . Wei Jiu Zhi Jian . You Duo E Dao .
然諸眾生. 罪報. 未久之間. 又墮惡道.
Ran Cu Con Sen . Huo Duo Cui Pao . Wei Ciu Zhi Cien . Yu Duo Ek Tao .
( Tetapi Makhluk Hidup setelah lepas dari hukuman, tidak lama kemudian kembali jatuh ke Alam sengsara lagi )


26. 
Shi Zun . Shi Di Zang Pu Sa Ji You Ru Shi Bu Ke Si Yi Shen Li .
世尊. 是地藏菩薩既有如是不可思議神力.
Shi Cuen . Shi Ti Can Bu Sa Ci Yu Ru Shi Pu Ge Shi I Sen Li .
( Yang Mulia, Ksitigarbha Bodhisattva telah memiliki kekuatan yang luar biasa )


27. 
Yun He Zhong Sheng Er Bu Yi Zhi Shan Dao . Yong Qu Jie Tuo .
云何眾生而不依止善道. 永取解.
Yin He Con Sen El Pu I Chi San Tao . Yon Ji Cie Duo .
( apa sebabnya Makhluk Hidup tetap tidak berlindung kepada-Nya dan menempuh jalan yang benar supaya selamanya memperoleh kebebasan. )


28. 
Wei Yuan Shi Zun Wei Wo Jie Shuo . Fo Gao Yan Luo Tian Zi .
唯願世尊為我解. 佛告閻羅天子.
Wei Yen Shi Cuen Wei Wo Cie Suo . Fo Kao Yen Lo Dien Zhi .
( Mohon Yang Mulia menjelaskannya kepada kami. Buddha berkata kepada Raja Yama )


29. 
Nan Yan Fu Ti Zhong Sheng . Qi Xing Gang Qiang . Nan Tiao Nan Fu .
南閻浮提眾生. 其性剛疆. 難調難伏.
Nan Yen Fu Di Con Sen . Ji Sin Kan Jian . Nan Tiao Nan Fu .
( Makhluk hidup di Jambudvipa sifatnya keras, sulit diubah dan sulit ditundukkannya. )


30. 
Shi Da Pu Sa . Yu Bai Qian Jie . Tou Tou Jiu Ba Ru Shi Zhong Sheng .
是大菩薩. 於百千劫. 頭頭救拔如是眾生.
Shi Ta Bu Sa . I Pai Jien Cie . Dou Dou Ciu Pa Ru Shi Con Sen .
( Maha Bodhisattva ini, dalam ratusan ribu kalpa, berulang-ulang menyelamatkan Makhluk Hidup )


31. 
Zao Ling Jie Tuo.Shi Zui Bao Ren.Nai Zhi Duo Da E Qu.
早令解. 是罪報人. 乃至墮大惡趣.
Cao Lin Cie Duo . Shi Cui Pao Ren . Nai Zhi Duo Ta Ek Ji .
( supaya mereka secepatnya memperoleh kebebasan. Orang-orang yang menerima hukuman dosa bahkan yang jatuh ke Alam yang maha sengsara, )


32. 
Pu Sa Yi Fang Bian Li . Ba Chu Gen Ben Ye Yuan . Er Qian Wu
菩薩以方便力. 拔出根本業. 而遣悟
Bu Sa I Fan Pien Li . Pa Ju Ken Pen Ye Yuen . El Jien U
( Bodhisattva berusaha mencabut akar karma buruk mereka. Dan membimbing
Mereka )


33. 
Su Shi Zhi Shi . Zi Shi Yan Fu Zhong Sheng Jie E Xi Zhong .
宿世之事. 自是閻浮眾生結惡習重.
Su Shi Zhi Shi . Zhi Shi Yen Fu Con Sen Cie Ek Si Con .
( supaya mengetahui kehidupan masa lalunya. Oleh karena Makhluk Hidup di Jambudvipa terikat karma buruk yang berat )


34. 
Xuan Chu Xuan Ru . Lao Si Pu Sa . Jiu Jing Jie Shu . Er Zuo Du Tuo .
旋出旋入. 勞斯菩薩. 久經劫數. 而作度.
Suen Ju Suen Ru . Lao Ji Bu Sa . Ciu Cin Cie Su . El Cuo Tu Duo .
( berulang-ulang keluar masuk dalam jalur kehidupan sehingga membutuhkan Bodhisattva untuk menyelamatkan mereka dalam waktu ber-kalpa-kalpa. )


35. 
Pi Ru You Ren Mi Shi Ben Jia . Wu Ru Xian Dao . Qi Xian Dao Zhong .
譬如有人迷失本家. 誤入 險道. 其險道中.
Pi Ru Yu Ren Mi Shi Pen Cia . U Ru Sien Tao . Ji Sien Tao Con .
( Bagaikan ada Orang yang tersesat dalam perjalanan pulang ke rumahnya. Salah masuk ke jalan yang berbahaya. Di dalam jalan yang berbahaya itu )


36. 
Duo Zhu Ye Cha . Ji Hu Lang Shi Zi . Yuan She Fu Xie . Ru Shi Mi Ren .
多諸夜叉. 及虎狼師子. 蚖蛇蝮蠍. 如是迷人.
Tuo Cu Ye Ja . Ci Hu Lan Shi Zhi . Yen Se Fu Sie . Ru Shi Mi Ren .
( penuh dengan yaksa, harimau, srigala, singa, ular berbisa dan kalajengking. Orang yang tersesat itu )


37. 
Zai Xian Dao Zhong . Xu Yu Zhi Jian . Ji Zao Zhu Du . You Yi Zhi Shi .
在險道中. 須臾之間. 即遭諸毒. 有一知識.
Cai Sien Tao Con . Si I Zhi Cien . Ci Cao Cu Tu . Yu I Zhi Shi .
( di dalam jalan yang berbahaya segera akan mengalami kecelakaan. Kemudian ada Seorang Bijak)


38. 
Duo Jie Da Shu . Shan Jin Shi Du . Nai Ji Ye Cha Zhu E Du Deng .
多解大術. 善禁是毒. 乃及夜叉諸惡毒等.
Tuo Cie Ta Su . San Cin Shi Tu . Nai Ci Ye Ja Cu Ek Tu Ten .
( yang berilmu dan dapat mencegah racun bahkan yaksa dan Makhluk jahat. )


39. 
Hu Feng Mi Ren . Yu Jin Xian Dao . Er Yu Zhi Yan . Duo Zai Nan Zi .
忽逢迷人. 欲進險道. 而語之言. 咄哉男子.
Hu Fen Mi Ren . I Cin Sien Tao . El I Zhi Yen . Tuo Cai Nan Zhi .
( Tiba-tiba melihat Orang yang tersesat itu akan masuk ke jalan yang berbahaya lalu menghardiknya. Hai Laki-laki itu, )


40. 
Wei He Shi Gu . Er Ru Ci Lu . You He Yi Shu . Neng Zhi Zhu Du .
為何事故. 而入此路. 有何異術. 能制諸毒.
Wei He Shi Ku . El Ru Chi Lu . Yu He I Su . Nen Chi Cu Tu .
( apa sebabnya engkau masuk ke dalam jalan ini. Apakah engkau mempunyai cara untuk mengatasi Makhluk jahat ini. )


41. 
Shi Mi Lu Ren . Hu Wen Shi Yu . Fang Zhi Xian Dao . Ji Bian Tui Bu .
是迷路人. 忽聞是語. 方知險道. 即便退.
Shi Mi Lu Ren . Hu Wen Shi I . Fan Zhi Sien Tao . Ci Pien Dui Pu .
( Orang yang tersesat itu tiba-tiba mendengar kata-kata itu, lalu sadar kalau jalan ini adalah berbahaya lalu mengundurkan diri. )


42.
Qiu Chu Ci Lu . Shi Shan Zhi Shi . Ti Xie Jie Shou . Yin Chu Xian Dao .
求出此路. 是善知識. 提攜接手. 引出險道.
Jiu Ju Chi Lu . Shi San Zhi Shi . Di Si Cie Sou . In Ju Sien Tao .
( keluar dari jalan ini. Oleh karena dibimbing oleh Sang Bijak keluar dari jalan yang berbahaya )


43. 
Mian Zhu E Du . Zhi Yu Hao Dao . Ling De An Le . Er Yu Zhi Yan .
免諸惡毒. 至於好道. 令得安樂. 而語之言.
Mien Cu Ek Tu . Zhi I Hao Tao . Lin Te An Le . El I Zhi Yen .
( terlepas dari Makhluk jahat dan menuju jalan yang baik, maka hidupnya menjadi tenang dan bahagia. Orang yang bijak itu berkata dan mengingatkan )


44. 
Duo Zai Mi Ren . Zi Jin Yi Hou . Wu Lu Shi Dao . Ci Lu Ru Zhe .
咄哉迷人. 自今已後. 勿履是道. 此路入者.
Tuo Cai Mi Ren . Zhi Cin I Hou . U Li Shi Tao . Chi Lu Ru Ce .
( Orang yang tersesat itu, mulai hari ini janganlah mengulangi jalan ini lagi. Bagi Orang yang masuk ke jalan ini )


45. 
Zu Nan De Chu . Fu Sun Xing Ming . Shi Mi Lu Ren . Yi Sheng Gan Zhong .
卒難得出. 復損性命. 是迷路人. 亦生感重.
Cu Nan Te Ju . Fu Suen Sin Min . Shi Mi Lu Ren . I Sen Kan Con .
( sulit untuk bisa bebas dan akan mengorbankan jiwa. Orang yang tersesat itu merasa sangat berterima kasih. )


46. 
Lin Bie Zhi Shi . Zhi Shi You Yan . Ruo Jian Qin Zhi . Ji Zhu Lu Ren .
臨別之時. 知識又言. 若見親知. 及諸路人.
Lin Pie Zhi Shi . Zhi Shi Yu Yen . Ruo Cien Jin Zhi . Ci Cu Lu Ren .
( Waktu berpisah, Sang Bijak berpesan lagi, kalau bertemu dengan Orang yang kau kenal atau pejalan kaki lainnya, )


47. 
Ruo Nan Ruo Nu . Yan Yu Ci Lu . Duo Zhu Du E . Sang Shi Xing Ming .
若男若女. 言於此路. 多諸毒惡. 喪失性命.
Ruo Nan Ruo Ni . Yen I Chi Lu . Tuo Cu Tu Ek . San Shi Sin Min .
( baik Laki-laki maupun Perempuan, katakanlah kalau jalan ini banyak racun dan kejahatan, dapat membahayakan jiwa. )


48. 
Wu Ling Shi Zhong . Zi Qu Qi Si . Shi Gu Di Zang Pu Sa .
無令是眾. 自取其死. 是故地藏菩薩.
U Lin Shi Con . Zhi Ji Ji Shi . Shi Ku Ti Can Bu Sa .
( Janganlah membiarkan mereka mengorbankan jiwanya. Oleh karena Ksitigarbha Bodhisattva )


49. 
Ju Da Ci Bei . Jiu Ba Zui Ku Zhong Sheng . Sheng Ren Tian Zhong .
具大慈悲. 救拔罪苦眾生. 生人天中.
Ci Ta Chi Pei . Ciu Pa Cui Gu Con Sen . Sen Ren Dien Con .
( yang sangat welas asih, menyelamatkan Makhluk Hidup yang menderita karena dosa, dan dilahirkan di antara Surga dan Manusia )


50. 
Ling Shou Miao Le . Shi Zhu Zui Zhong . Zhi Ye Dao Ku . Tuo De Chu Li .
令受妙樂. 是諸罪眾. 知業道苦. 得出離.
Lin Sou Miao Le . Shi Cu Cui Con . Zhi Ye Tao Gu . Duo Te Ju Li .
( untuk menikmati Kebahagiaan. Orang yang berdosa ini, menyadari penderitaan karma buruk. Bisa memperoleh kebebasan, )


51. 
Yong Bu Zai Li . Ru Mi Lu Ren . Wu Ru Xian Dao . Yu Shan Zhi Shi .
永不再. 如迷路人. 誤入險道. 遇善知識.
Yon Pu Cai Li . Ru Mi Lu Ren . U Ru Sien Tao . I San Zhi Shi .
( tidak akan terjerumus lagi selamanya. Seperti Orang yang tersesat itu, keliru masuk ke jalan yang berbahaya, setelah bertemu dengan Orang yang bijak )


52. 
Yin Jie Ling Chu . Yong Bu Fu Ru . Feng Jian Ta Ren . Fu Quan Mo Ru .
引接令出. 永不復入. 逢見他人. 復勸莫入.
In Cie Lin Ju . Yon Pu Fu Ru . Fon Cien Da Ren . Fu Juen Mo Ru .
( menuntunnya keluar. Maka selamanya dia tidak akan masuk ke jalan itu lagi. Setiap kali bertemu dengan Orang, dia akan menasehatinya janganlah masuk ke jalan itu. )


53. 
Zi Yan . Yin Shi Mi Gu . De Jie Tuo Jing . Geng Bu Fu Ru .
自言. 因是迷故. 得解. 更不復入.
Zhi Yen . In Shi Mi Ku . Te Cie Duo Cin . Ken Pu Fu Ru .
( dan mengatakan bahwa dirinya pernah tersesat kemudian mendapatkan kebebasan, maka tidak akan tersesat lagi. )


54.
Ruo Zai Lu Jian . You Shang Mi Wu . Bu Jue Jiu Ceng Suo Luo Xian Dao .
若再履踐. 猶尚迷誤. 不覺舊曾所落險道.
Ruo Cai Li Cien . Yu San Mi U . Pu Cue Ciu Cen Suo Luo Sien Tao .
( Jika mengulanginya lagi, tersesat ke jalan yang lalu yang berbahaya, )


55. 
Huo Zhi Shi Ming . Ru Duo E Qu . Di Zang Pu Sa Fang Bian Li Gu .
或致失命. 如墮惡趣. 地藏菩薩方便力故.
Huo Zhi Shi Min . Ru Duo Ek Ji . Ti Can Bu Sa Fan Pien Li Ku .
( mungkin jiwanya tidak akan tertolong dan jatuh ke Alam sengsara. Berkat upaya Ksitigarbha Bodhisattva,)


56. 
Shi Ling Jie Tuo . Sheng Ren Tian Zhong . Xuan You Zai Ru . Ruo Ye Jie Zhong .
使令解. 生人天中. 旋又再入. 若業結重.
Shi Lin Cie Duo . Sen Ren Dien Con . Suen Yu Cai Ru . Ruo Ye Cie Con .
( maka Orang tersebut akan tertolong dan lahir di antara Manusia dan Dewa. terjerumus lagi, bila karmanya berat, )


57. 
Yong Chu Di Yu . Wu Jie Tuo Shi . Er Shi E Du Gui Wang .
永處地獄. 無解. 爾時惡毒鬼王.
Yon Ju Ti I . U Cie Duo Shi . El Shi Ek Tu Kui Wan .
( akan jatuh di Neraka dan tiada pembebasan. Pada saat itu Raja Setan Maha Jahat )


58. 
He Zhang Gong Jing Bai Fo Yan . Shi Zun . Wo Deng Zhu Gui Wang .
合掌恭敬白佛言. 世尊. 我等諸鬼王.
He Can Kon Cin Pai Fo Yen . Shi Cuen . Wo Ten Cu Kui Wan .
( mengatupkan kedua telapak tangan dengan hormat berkata kepada Buddha. Yang
Mulia, kami semua Raja Setan )


59. 
Qi Shu Wu Liang . Zai Yan Fu Ti . Huo Li Yi Ren . Huo Sun Hai Ren .
其數無量. 在閻浮提. 或利益人. 或損害人.
Ji Su U Lian . Cai Yen Fu Di . Huo Li I Ren . Huo Suen Hai Ren .
( jumlahnya tak terhingga. Bertempat di Jambudvipa, ada yang menguntungkan Manusia, ada yang merugikan Manusia, )


60.
Ge Ge Bu Tong . Ran Shi Ye Bao . Shi Wo Juan Shu . You Xing Shi Jie .
各各不同. 然是業報. 使我眷屬. 遊行世界.
Ke Ke Pu Don . Ran Shi Ye Pao . Shi Wo Cuen Su . Yu Sin Shi Cie .
( Masing-masing dengan tugas yang berbeda-beda sesuai dengan balasan karma. Sehingga kami harus mengembara di seluruh dunia )


61. 
Duo E Shao Shan . Guo Ren Jia Ting . Huo Cheng Yi Ju Luo . Zhuang Yuan Fang She .
多惡少善. 過人家庭. 或城邑聚落. 莊園房舍.
Tuo Ek Sao San . Kuo Ren Cia Din . Huo Jen I Ci Luo . Cuan Yen Fan Se .
( Ternyata yang jahat lebih banyak dari pada yang baik. Jika kami melewati suatu Keluarga, atau kota, desa, pemukiman, taman, gubuk, )


62. 
Huo You Nan Zi Nu Ren . Xiu Mao Fa Shan Shi . Nai Zhi Xuan Yi Fan Yi Gai .
或有男子女人. 修毛髮善事. 乃至懸一藩一盖.
Huo Yu Nan Zhi Ni Ren . Siu Mao Hua San Shi . Nai Zhi Suen I Fan I Kai .
( di mana ada Laki-laki atau Perempuan yang melakukan kebaikan sekecil bulu rambut, bahkan menggunakan satu panji atau satu payung Sutra )


63. 
Shao Xiang Shao Hua . Gong Yang Fo Xiang Ji Pu Sa Xiang .
少香少華. 供養佛像及菩薩像.
Sao Sian Sao Hua . Kon Yan Fo Sian Ci Bu Sa Sian .
( sedikit dupa, sedikit bunga untuk dipersembahkan kepada Rupang Bodhisattva. )


64. 
Huo Zhuan Du Zun Jing . Shao Xiang Gong Yang . Yi Ju Yi Ji .
或轉讀尊經. 燒香供養. 一句一偈.
Huo Cuan Tu Cuen Cin . Sao Sian Kon Yan . I Ci I Ci .
( atau membacakan Sutra, membakar dupa untuk persembahan. Walaupun hanya satu kalimat atau satu gatha )


65. 
Wo Deng Gui Wang . Jing Li Shi Ren . Ru Guo Qu Xian Zai Wei Lai
我等鬼王. 敬禮是人. 如過去現在未來
Wo Ten Kui Wan . Cin Li Shi Ren . Ru Kuo Ji Sien Cai Wei Lai .
( Kami Raja-Raja Setan akan menghormati Orang tersebut, seperti kami menghormati Para Buddha di masa yang lalu, sekarang dan di masa yang akan datang )


66. 
Zhu Fo . Chi Zhu Xiao Gui . Ge You Da Li . Ji Tu Di Fen .
諸佛. 敕諸小鬼. 各有大力. 及土地分.
Cu Fo . Ji Cu Siao Kui . Ke Yu Ta Li . Ci Du Ti Fen .
( Para Setan kecil, masing-masing mempunyai kekuatan besar dan Dewa Tanah )


67. 
Bian Ling Wei Hu . Bu Ling E Shi Heng Shi . E Bing Heng Bing .
便令衛護. 不令惡事橫事. 惡病橫病.
Pien Lin Wei Fu . Pu Lin Ek Shi Hen Shi . Ek Pin Hen Pin .
( akan melindunginya, supaya terhindar dari segala bahaya dan kecelakaan. Penyakit yang berbahaya maupun segala penyakit yang tidak terduga )


68. 
Nai Zhi Bu Ru Yi Shi . Jin Yu Ci She Deng Chu . He Kuang Ru Men .
乃至不如意事. 近於此舍等處. 何况入門.
Nai Zhi Pu Ru I Shi . Cin I Chi Se Ten Ju . He Guan Ru Men .
( bahkan segala hal yang tidak menyenangkan tidak akan dekat dengan tempat tinggalnya, apalagi menimpa dirinya )


69. 
Fo Zan Gui Wang . Shan Zai Shan Zai . Ru Deng Ji Yu Yan Luo .
佛讚鬼王. 善哉善哉. 汝等及與閻羅.
Fo Can Kui Wan . San Cai San Cai . Ru Ten Ci I Yen Lo .
( Buddha memuji Raja Setan, baik, baik sekali, kalian Raja Setan dan Raja Yama )


70. 
Neng Ru Shi Yong Hu Shan Nan Nu Deng . Wu Yi Gao Fan Wang Di Shi .
能如是擁護善男女等. 吾亦告梵王帝釋.
Nen Ru Shi Yon Fu San Nan Ni Ten . U I Kao Fan Wan Ti Shi .
( bisa melindungi Umat Laki-laki dan Perempuan, Aku akan memberitahukan kepada Raja Brahma dan Sakra )


71. 
Ling Wei Hu Ru . Shuo Shi Yu Shi . Hui Zhong You Yi Gui Wang .
令衛護汝. 是語時. 會中有一鬼王.
Lin Wei Fu Ru . Suo Shi I Shi . Hui Con Yu I Kui Wan .
( supaya kalian juga dilindungi. Sewaktu berbicara, di dalam persamuan ada satu Raja Setan )


72.
Ming Yue Zhu Ming . Bai Fo Yan . Shi Zun . Wo Ben Ye Yuan .
名曰主命. 白佛言. 世尊. 我本業.
Min Ye Cu Min . Pai Fo Yen . Shi Cuen . Wo Pen Ye Yuen .
( bernama Pengurus Usia berkata kepada Buddha, Yang Mulia, Tugas Aku adalah )


73. 
Zhu Yan Fu Ren Ming . Sheng Shi Si Shi . Wo Jie Zhu Zhi . Zai Wo Ben Yuan .
主閻浮人命. 生時死時. 我皆主之. 在我本願.
Cu Yen Fu Ren Min . Sen Shi Shi Shi . Wo Cie Cu Zhi . Cai Wo Pen Yen .
( berhubungan dengan usia Manusia di Jambudvipa. Menetapkan kelahiran dan kematian adalah Aku yang menetapkan. Ikrar pertama Aku adalah )


74. 
Shen Yu Li Yi . Zi Shi Zhong Sheng Bu Hui Wo Yi . Zhi Ling Sheng Si
甚欲利益. 自是眾生不會我意. 致令生死
Sen I Li I . Zhi Shi Con Sen Pu Hui Wo I . Zhi Lin Sen Shi
( ingin memberi manfaat dan Kebahagiaan. Akan tetapi Makhluk Hidup tidak memahami keinginan-Ku, sehingga pada waktu lahir maupun meninggal )


75. 
Ju Bu De An . He Yi Gu . Shi Yan Fu Ti Ren . Chu Sheng Zhi Shi .
不得安. 何以故. 是閻浮提人. 初生之時.
Ci Pu Te An . He I Ku . Shi Yen Fu Di Ren . Ju Sen Zhi Shi .
( tidak bisa tenang. Apa sebabnya. Karena Manusia di Jambudvipa pada waktu baru lahir )


76. 
Bu Wen Nan Nu . Huo Yu Sheng Shi . Dan Zuo Shan Shi . Zeng Yi She Zhai .
不問男女. 或欲生時. 但作善事. 增益舍宅.
Pu Wen Nan Ni . Huo I Sen Shi . Tan Cuo San Shi . Cen I Se Cai .
( baik Laki-laki maupun Perempuan, atau sewaktu akan melahirkan, berbuat yang baik untuk menambah manfaat bagi Keluarganya )


77. 
Zi Ling Tu Di Wu Liang Huan Xi . Yong Hu Zi Mu . De Da An Le .
自令土地無量歡喜. 擁護子母. 得大安樂.
Zhi Lin Du Ti U Lian Fan Si . Yon Fu Zhi Mu . Te Ta An Le .
( maka Dewa Bumi akan sangat senang dan melindungi Anak dan Ibu tersebut, sehingga mendapatkan Kebahagiaan dan ketenteraman )


78. 
Li Yi Juan Shu . Huo Yi Sheng Xia . Shen Wu Sha Hai . Qu Zhu Xian Wei
利益眷屬. 或已生下. 慎勿殺害. 取諸鮮味
Li I Cuen Su . Huo I Sen Sia . Sen U Sa Hai . Ji Cu Sien Wei
( bermanfaat bagi Keluarga. Atau sesudah melahirkan, janganlah membunuh semua Makhluk yang bernyawa )


79. 
Gong Gei Chan Mu . Ji Guang Ju Juan Shu . Yin Jiu Shi Rou . Ge Le Xian Guan .
给產. 及廣聚眷屬. 飲酒食肉. 歌樂絃管.
Kon Kei Jan Mu . Ci Kuan Ci Cuen Su . In Ciu Shi Rou . Ke Le Sien Kuan .
( untuk disajikan kepada Ibu yang melahirkan dan menghidangkannya kepada seluruh Keluarga dengan minuman arak, makan daging, bernyanyi dan memainkan alat musik )


80. 
Neng Ling Zi Mu Bu De An Le . He Yi Gu . Shi Chan Nan Shi .
能令子母不得安樂. 何以故. 難時.
Nen Lin Zhi Mu Pu Te An Le . He I Ku . Shi Jan Nan Shi .
( Semua ini akan menyebabkan Anak dan Ibu tidak mendapatkan ketenteraman. Mengapa demikian. Karena pada saat sulit melahirkan )


81. 
You Wu Shu E Gui Ji Wang Liang Jing Mei . Yu Shi Xing Xue .
有無數惡鬼及魍魎精魅. 欲食腥血.
Yu U Su Ek Kui Ci Wan Lian Cin Mei . I Shi Sin Sue .
( terdapat banyak Setan jahat, jin liar dan Makhluk halus yang ingin makan darah yang amis.)


82. 
Shi Wo Zao Ling She Zhai Tu Di Ling Qi . He Hu Zi Mu .
是我早令舍宅土地靈衹. 荷護子母.
Shi Wo Cao Lin Se Cai Du Ti Lin Ji . He Fu Zhi Mu .
( Sementara itu Aku telah memerintahkan Dewa Bumi untuk melindungi Anak dan Ibu tersebut )


83. 
Shi Ling An Le Er De Li Yi . Ru Shi Zhi Ren . Jian An Le Gu .
使令安樂而得利益.如是之人.見安樂
.
Shi Lin An Le El Te Li I . Ru Shi Zhi Ren . Cien An Le Ku .
( supaya tentram dan mendapatkan Kebahagiaan. Bila Keluarganya melihat Ibu dan Anaknya itu selamat dan tentram )


84. 
Bian He She Fu . Da Zhu Tu Di . Fan Wei Sha Hai . Ju Ji Juan Shu .
便合設福. 答諸土地. 翻為殺害. 聚集眷屬.
Pien He Se Fu . Ta Cu Du Ti . Fan Wei Sa Hai . Ci Ci Cuen Su .
( Seharusnya menyadari dan bersyukur dan berbuat amal untuk membalas budi Dewa Bumi. Jika mereka sebaliknya membunuh dan mengumpulkan Sanak Keluarga untuk pesta )


85. 
Yi Shi Zhi Gu . Fan Yang Zi Shou . Zi Mu Ju Sun . You Yan Fu Ti
以是之故. 犯殃自受. 子母. 又閻浮提
I Shi Zhi Ku . Fan Yan Zhi Sou . Zhi Mu Ci Suen . Yu Yen Fu Di
( maka dengan demikian, mereka akan membuat karma buruk sendiri. Kesejahteraan Anak dan Ibu akan berkurang. Di samping itu, bila Orang di Jambudvipa )


86. 
Lin Ming Zhong Ren . Bu Wen Shan E . Wo Yu Ling Shi Ming Zhong Zhi Ren .
臨命終人. 不問善惡. 我欲令是命終之人.
Lin Min Con Ren . Pu Wen San Ek . Wo I Lin Shi Min Con Zhi Ren .
( yang akan meninggal, tidak peduli yang baik maupun yang jahat, Aku akan berusaha supaya Orang yang akan meninggal itu )


87. 
Bu Luo E Dao . He Kuang Zi Xiu Shan Gen . Zeng Wo Li Gu .
不落惡道. 何況自修善根. 增我力故.
Pu Luo Ek Tao . He Guan Zhi Siu San Ken . Cen Wo Li Ku .
( tidak jatuh ke Alam sengsara. Apa lagi Orang tersebut telah banyak berbuat yang baik, ditambah dengan kekuatan Aku. )


88. 
Shi Yan Fu Ti Xing Shan Zhi Ren . Lin Ming Zhong Shi . Yi You
是閻浮提行善之人. 臨命終時. 亦有
Shi Yen Fu Di Sin San Zhi Ren . Lin Min Con Shi . I Yu
( Walaupun Orang yang berbuat baik di Jambudvipa, pada waktu akan meninggal, juga ada )


89. 
Bai Qian E Dao Gui Shen . Huo Bian Zuo Fu Mu . Nai Zhi Zhu Juan Shu .
百千惡道鬼神. 或變作父母. 乃至諸眷屬.
Pai Jien Ek Tao Kui Sen . Huo Pien Cuo Fu Mu . Nai Zhi Cu Cuen Su .
( ratusan ribu Setan dan Makhluk halus yang jahat, memalsu Orang tua atau para
Keluarga )



90.
Yin Jie Wang Ren . Ling Luo E Dao . He Kuang Ben Zao E Zhe . Shi Zun .
引接亡人. 令落惡道. 何況本造惡者. 世尊.
In Cie Wan Ren . Lin Luo Ek Tao . He Guan Pen Cao Ek Ce . Shi Cuen .
( untuk menjemput Orang yang meninggal. Padahal sebenarnya ingin menjatuhkan dia ke Alam sengsara. Apalagi jika Orang yang akan meninggal itu semasa hidupnya banyak berbuat jahat. Yang Mulia )


91. 
Ru Shi Yan Fu Ti Nan Zi Nu Ren . Lin Ming Zhong Shi . Shen Shi Hun Mei .
如是閻浮提男子女人. 臨命終時. 神識惛昧.
Ru Shi Yen Fu Di Nan Zhi Ni Ren . Lin Min Con Shi . Sen Shi Fen Mei .
( Laki-laki maupun Perempuan yang ada di Jambudvipa, pada waktu akan meninggal, kesadarannya sangat lemah dan bingung )


92. 
Bu Bian Shan E . Nai Zhi Yan Er Geng Wu Jian Wen . Shi Zhu Juan Shu .
不辯善惡. 乃至眼耳更無見聞. 是諸眷屬.
Pu Pien San Ek . Nai Zhi Yen El Ken U Cien Wen . Shi Cu Cuen Su .
( tidak bisa membedakan baik dan jahat bahkan mata dan telinganya menjadi kabur. Oleh karena itu Sanak Keluarganya )


93. 
Dang Xu She Da Gong Yang . Zhuan Du Zun Jing . Nian Fo Pu Sa Ming Hao .
當須設大供養. 轉讀尊經. 念佛菩薩名號.
Tan Si Se Ta Kon Yan . Cuan Tu Cuen Cin . Nien Fo Bu Sa Min Hao .
( harus secepatnya menyediakan persembahan, membaca Sutra, melafalkan nama Buddha Bodhisattva untuknya )


94. 
Ru Shi Shan Yuan . Neng Ling Wang Zhe Li Zhu E Dao . Zhu Mo Gui Shen .
如是善. 能令亡者離諸惡道. 諸魔鬼神.
Ru Shi San Yuen . Nen Lin Wan Ce Li Cu Ek Tao . Cu Mo Kui Sen .
( Jasa Pahala ini, bisa membuat Orang yang meninggal itu terhindar dari Alam sengsara. Para Iblis, Setan dan Makhluk halus )


95. 
Xi Jie Tui San . Shi Zun . Yi Qie Zhong Sheng Lin Ming Zhong Shi .
悉皆退散. 世尊. 一切眾生臨命終時.
Si Cie Dui San . Shi Cuen . I Jie Con Sen Lin Min Con Shi .
( semuanya akan mundur dan bubar. Yang Mulia, Semua Makhluk Hidup pada waktu akan meninggal, )


96. 
Ruo De Wen Yi Fo Ming . Yi Pu Sa Ming . Huo Da Sheng Jing Dian .
若得聞一佛名. 一菩薩名. 或大乘經典.
Ruo Te Wen I Fo Min . I Bu Sa Min . Huo Ta Jen Cin Tien .
( jika bisa mendengar satu nama Buddha, satu nama Bodhisattva atau Sutra Mahayana )


97. 
Yi Ju Yi Ji . Wo Guan Ru Shi Bei Ren . Chu Wu Wu Jian Sha Hai Zhi Zui .
一句一偈. 我觀如是輩人. 除五無間殺害之罪.
I Ci I Ci . Wo Kuan Ru Shi Pei Ren . Ju U U Cien Sa Hai Zhi Cui .
( satu kalimat atau satu gatha, Aku akan melihat Orang tersebut bebas. Kecuali lima dosa besar dosa pembunuhan )


98. 
Xiao Xiao E Ye . He Duo E Qu Zhe . Xun Ji Jie Tuo . Fo Gao
小小惡業. 合墮惡趣者. 尋即解. 佛告
Siao Siao Ek Ye . He Tuo Ek Ji Ce . Sin Ci Cie Duo . Fo Kao
( Jika dosanya kecil, yang juga bisa menariknya ke Alam sengsara, akan segera mendapat pembebasan. Buddha memberitahukan kepada )


99. 
Zhu Ming Gui Wang . Ru Da Ci Gu . Neng Fa Ru Shi Da Yuan .
主命鬼王. 汝大慈故. 能發如是大願.
Cu Min Kui Wan . Ru Ta Chi Ku . Nen Fa Ru Shi Ta Yen .
( Raja Setan Pengurus Usia, oleh karena Maha Welas Asih-Mu membuat Maha Ikrar yang demikian )


100. 
Yu Sheng Si Zhong . Hu Zhu Zhong Sheng . Ruo Wei Lai Shi Zhong .
於生死中. 護諸眾生. 若未來世中.
I Sen Shi Con . Fu Cu Con Sen . Ruo Wei Lai Shi Con .
( di dalam kehidupan dan kematian melindungi Makhluk Hidup. Jika di masa yang akan datang )


101. 
You Nan Zi Nu Ren . Zhi Sheng Si Shi . Ru Mo Tui Shi Yuan .
有男子女人. 至生死時. 汝莫退是願.
Yu Nan Zhi Ni Ren . Zhi Sen Shi Shi . Ru Mo Dui Shi Yen .
( ada Laki-laki atau Perempuan yang akan meninggal, Engkau janganlah mundur dari Ikrar-Mu itu )


102. 
Zong Ling Jie Tuo . Yong De An Le . Gui Wang Bai Fo Yan . Yuan Bu You Lu .
總令解. 永得安樂. 鬼王白佛言. 願不有慮.
Con Lin Cie Duo . Yon Te An Le . Kui Wan Pai Fo Yen . Yen Pu Yu Li .
( Usahakanlah mereka memperoleh kebebasan dan selamanya memperoleh ketentraman dan Kebahagiaan. Raja Setan berkata kepada Buddha, Janganlah khawatir )


103. 
Wo Bi Shi Xing . Nian Nian Yong Hu Yan Fu Zhong Sheng . Sheng Shi Si Shi .
我畢是形. 念念擁護閻浮眾生. 生時死時.
Wo Pi Shi Sin . Nien Nien Yon Fu Yen Fu Con Sen . Sen Shi Shi Shi .
( sampai dengan akhir hidup-Ku, Aku akan selalu melindungi Makhluk Hidup di Jambudvipa. Baik pada waktu kelahiran maupun kematian. )


104. 
Ju De An Le . Dan Yuan Zhu Zhong Sheng Yu Sheng Si Shi . Xin Shou Wo Yu .
得安樂. 但願諸眾生於生死時. 信受我語.
Ci Te An Le . Tan Yen Cu Con Sen I Sen Shi Shi . Sin Sou Wo Yi .
( akan mendapatkan ketenteraman dan Kebahagiaan. Semoga Makhluk Hidup pada waktu hidup dan mati, percaya pada Aku )


105. 
Wu Bu Jie Tuo . Huo Da Li Yi . Er Shi Fo Gao Di Zang Pu Sa .
無不解. 獲大利益. 爾時佛告地藏菩薩.
U Pu Cie Duo . Huo Ta Li I . El Shi Fo Kao Ti Can Bu Sa .
( maka semuanya akan mendapatkan pembebasan dan mendapatkan manfaat yang sangat besar. Pada saat itu Buddha memberitahukan kepada Ksitigarbha Bodhisattva )


106. 
Shi Da Gui Wang Zhu Ming Zhe . Yi Ceng Jing Bai Qian Sheng Zuo Da Gui Wang .
是大鬼王主命者. 已曾經百千生作大鬼王.
Shi Ta Kui Wan Cu Min Ce . I Cen Cin Pai Jien Sen Cuo Ta Kui Wan .
( Raja Setan Pengurus Usia telah melewati ratusan ribu kehidupan sebagai Raja Setan )


107. 
Yu Sheng Si Zhong . Yong Hu Zhong Sheng . Shi Da Shi Ci Bei Yuan Gu .
於生死中. 擁護眾生. 是大士慈悲願故.
I Sen Shi Con . Yon Fu Con Sen . Shi Ta Shi Chi Pei Yen Ku .
( di dalam kehidupan dan kematian, melindungi Makhluk Hidup. Oleh karena Ikrar-nya yang Maha Welas Asih )


108. 

Xian Da Gui Shen . Shi Fei Gui Ye . Que Hou Guo Yi Bai Qi Shi Jie .
現大鬼身. 實非鬼也. 却後過一百七十劫.
Sien Ta Kui Sen . Shi Fei Kui Ye . Jue Hou Kuo I Pai Ji Shi Cie .
( maka dia mewujudkan diri sebagai Raja Setan, sebenarnya dia bukanlah Raja Setan. Setelah seratus tujuh puluh kalpa, )


109. 
Dang De Cheng Fo . Hao Yue Wu Xiang Ru Lai . Jie Ming An Le .
當得成佛. 號曰無相如來. 劫名安樂.
Tan Te Jen Fo . Hao Ye U Sian Ru Lai . Cie Min An Le .
( dia akan menjadi Buddha dengan nama Tatagatha Animitta, kalpa-nya disebut Sukham. )


110. 
Shi Jie Ming Jing Zhu . Qi Fo Shou Ming . Bu Ke Ji Jie .
世界名淨住. 其佛壽命. 不可計劫.
Shi Cie Min Cin Cu . Ji Fo Sou Min . Pu Ge Ci Cie .
( Dunia-nya disebut Posadha. Usia Buddha-nya mencapai kalpa yang tak terhitung.)


111. 
Di Zang . Shi Da Gui Wang . Qi Shi Ru Shi Bu Ke Si Yi
地藏. 是大鬼王. 其事如是不可思議.
Ti Can . Shi Ta Kui Wan . Ji Shi Ru Shi Pu Ge Shi I .
( Ksitigarbha, Raja Setan ini, apa yang telah dilakukannya tidak dapat terbayangkan)


112. 
Suo Du Ren Tian . Yi Bu Ke Xian Liang .
所度人天. 亦不可限量.
Suo Tu Ren Dien . I Pu Ge Sien Lian .
( Manusia dan Dewa yang diselamatkannya tidak terbatas. )


Sutra Online