Jiao
Liang Bu Shi Gong De Yuan Pin Di Shi
校量布施工德緣品第十
Ciao Lian Pu Shi Kon Te Yuen Bin Ti Se
BAB 10 - Kondisi Dan Perbandingan Pahala Berdana
1.
Er Shi Di Zang Pu Sa Mo He Sa Cheng Fo Wei Shen .
爾時地藏菩薩摩訶薩承佛威神.
El Shi Ti Can Bu Sa Mo He Sa Jen Fo Wei Sen .
( Pada saat itu
Ksitigarbha Bodhisattva Mahasattva dengan diilhami oleh kekuatan gaib Buddha, )
2.
Cong Zuo Er Qi . Hu Gui He Zhang . Bai Fo Yan . Shi Zun .
從座而起. 胡跪合掌. 白佛言. 世尊.
Jon Cuo El Ji . Hu Kui He Can . Pai Fo Yen . Shi Cuen .
( berdiri dari tempat duduk-Nya, bersujud sambil mengatupkan kedua telapak tangan-Nya, berkata kepada Buddha, Yang Mulia, )
3.
Wo Guan Ye Dao Zhong Sheng . Jiao Liang Bu Shi . You Qing You
Zhong .
我觀業道眾生. 校量布施. 有輕有重.
Wo Kuan Ye Tao Con Sen . Ciao Lian Pu Shi . Yu Jin Yu Con .
( Saya melihat Makhluk Hidup di Alam Karma, dengan membandingkan
berbagai perbuatan berdana yang telah dilakukan, ada yang ringan dan
ada yang berat )
4.
You Yi Sheng Shou Fu . You Shi Sheng Shou Fu . You Bai Sheng
Qian Sheng
有一生受福. 有十生受福. 有百生千生
Yu I Sen Sou Fu . Yu Se Sen Sou Fu . Yu Pai Sen Jien Sen
( Ada yang menerima Pahala satu kehidupan,
ada yang menerima Pahala sepuluh kehidupan,
ada yang seratus kehidupan, seribu kehidupan )
5.
Shou Da Fu Li Zhe . Shi Shi Yun He . Wei Yuan Shi Zun . Wei
Wo Shuo Zhi .
受大福利者. 是事云何. 唯願世尊. 為我說之.
Sou Ta Fu Li Ce . Shi Shi Yin He . Wei Yen Shi Cuen . Wei Wo
Suo Zhi .
( menerima Pahala besar. Mengapa demikian,
semoga Yang Mulia dapat menjelaskannya kepada kami )
6.
Er Shi Fo Gao Di Zang Pu Sa . Wu Jing Yu Dao Li Tian Gong .
爾時佛告地藏菩薩. 吾今於忉利天宮.
El Shi Fo Kao Ti Can Bu Sa . U Cin I Tao
Li Dien Kon .
( Pada saat itu Buddha memberitahukan
kepada Ksitigarbha Bodhisattva. Kini Aku di Istana
Trayastrimsa)
7.
Yi Qie Zhong Hui . Shuo Yan Fu Ti Bu Shi
Jiao Liang Gong De Qing Zhong .
一切眾會. 說閻浮提布施校量工德輕重.
I Jie Con Hui . Suo Yen Fu Di Pu Shi Ciao Lian Kon Te Jin Con
.
( karena semua telah berkumpul,
maka Aku
akan jelaskan perbandingan berat dan ringan Pahala berdana dari Makhluk Hidup
di Jambudvipa. )
8.
Ru Dang Di Ting . Wu Wei Ru Shuo . Di Zang Bai Fo Yan . Wo Yi
Shi Shi .
汝當諦聽. 吾為汝說. 地藏白佛言. 我疑是事.
Ru Tan Ti Din . U Wei Ru Suo . Ti Can Pai Fo Yen . Wo I Shi
Shi .
( Dengarkanlah baik-baik. Akan Ku-jelaskan kepada kalian. Ksitigarbha berkata kepada Buddha. Masalah ini kami tidak mengerti, )
9.
Yuan Le Yu Wen . Fo Gao Di Zang Pu Sa . Nan Yan Fu Ti You Zhu
Guo Wang .
願樂欲聞. 佛告地藏菩薩. 南閻浮提有諸國王.
Yen Le I Wen . Fo Kao Ti Can Bu Sa . Nan Yen Fu Di Yu Cu Kuo
Wan .
( dengan sangat senang kami akan
mendengarkannya. Buddha memberitahukan kepada
Ksitigarbha Bodhisattva. Di Jambudvipa
ada Para Raja, )
10.
Zai Fu Da Chen . Da Zhang Zhe . Da Sha Li
. Da Po Luo Men Deng .
宰輔大臣. 大長者. 大剎利. 大婆羅門等.
Cai Fu Ta Jen . Ta Can Ce . Ta Sa Li .
Ta Bo Lo Men Ten .
( Bangsawan, Menteri, Sesepuh, Maha Ksatria, Maha Brahmana dan lain-lain )
11.
Ruo Yu Zui Xia Pin Qiong . Nai Zhi Long Can Yin Ya . Long Chi
Wu Mu .
若遇最下貧窮. 乃至癃殘瘖啞. 聾癡無目.
Ruo I Cui Sia Bin Jion . Nai Zhi Lon Jan
In Ya . Lon Chi U Mu .
( bila bertemu dengan Orang yang sangat
miskin, bahkan tubuhnya cacat, bisu, tuli, buta )
12.
Ru Shi Zhong Zhong Bu Wan Ju Zhe . Shi Da Guo Wang Deng . Yu
Bu Shi Shi .
如是種種不完具者. 是大國王等. 欲布施時.
Ru Shi Con Con Pu Wan Ci Ce . Shi Ta Kuo Wan Ten . I Pu Shi
Shi .
( dan Orang-orang cacat lainnya.
Jika Raja
dan Orang-orang besar itu dapat memberikan sesuatu )
13.
Ruo Neng Ju Da Ci Bei . Xia Xin Han Xiao . Qin Shou Bian Bu
Shi .
若能具大慈悲. 下心含笑. 親手徧布施.
Ruo Nen Ci Ta Chi Pei . Sia Sin Han Siao . Jin Sou Bien Pu
Shi .
( dan jika bisa dengan hati yang Maha Welas Asih, rendah hati disertai
senyuman, memberikan dana dengan tangan sendiri )
14.
Huo Shi Ren Shi . Ruan Yan Wei Yu . Shi Guo Wang Deng Suo Huo
Fu Li .
或使人施. 輭言慰喻. 是國王等所獲福利.
Huo Shi Ren Shi . Ruan Yen Wei I . Shi Kuo Wan Ten Suo Huo Fu
Li .
( atau menyuruh Orang lain memberinya,
dengan menggunakan bahasa yang halus dan simpatik,
maka Pahala yang diperoleh Raja dan Orang-orang besar tersebut, )
15.
Ru Bu Shi Bai Heng He Sha Fo Gong De Zhi Li . He Yi Gu .
如布施百恒河沙佛工德之利. 何以故.
Ru Pu Shi Pai Hen He Sa Fo Kon Te Zhi Li
. He I Ku .
( sebanding dengan Pahala memberi pujana persembahan kepada Buddha yang banyaknya bagaikan pasir Sungai Gangga. Mengapa demikian. )
Yuan Shi Guo Wang Deng . Yu Shi Zui Pin Jian Bei . Ji Bu Wan
Ju Zhe .
緣是國王等. 於是最貧賤輩. 及不完具者.
Yuen Shi Kuo Wan Ten . I Shi Cui Bin Cien Pei . Ci Pu Wan Ci
Ce .
( Karena Raja dan Pembesar lainnya itu, terhadap Orang yang paling miskin dan rendah serta cacat )
17.
Fa Da Ci Xin . Shi Gu Fu Li You Ru Ci Bao . Bai Qian Sheng
Zhong .
發大慈心. 是故福利有如此報. 百千生中.
Fa Ta Chi Sin . Shi Ku Fu Li Yu Ru Chi Pao . Pai Jien Sen Con
.
( menunjukkan hati yang Maha Welas Asih. Oleh karena itu memperoleh balasan Pahala yang demikian. Di dalam ratusan
ribu kehidupan, )
18.
Chang De Qi Bao Ju Zu . He Kuang Yi Shi Shou Yong . Fu Ci .
Di Zang .
常得七寶具足. 何況 衣食受用. 復次. 地藏.
Jan Te Ji Pao Ci Cu . He Guan I Shi Sou Yon . Fu Chi . Ti Can
.
( selalu memiliki tujuh pusaka yang
berlimpah. Apalagi pakaian dan makanan yang dinikmatinya. Di samping itu, Ksitigarbha, )
19.
Ruo Wei Lai Shi . You Zhu Guo Wang . Zhi Po Luo Men Deng . Yu
Fo Ta Si .
若未來世. 有諸國王. 至婆羅門等. 遇佛塔寺.
Ruo Wei Lai Shi . Yu Cu Kuo Wan . Zhi Bo Lo Men Ten . I Fo Da
Shi .
( jika di masa yang akan datang, ada Para Raja dan Para Brahmana melihat Buddha, Stupa, Vihara )
20.
Huo Fo Xing Xiang . Nai Zhi Pu Sa Sheng
Wen Pi Zhi Fo Xiang . Gong Zi Ying Ban .
或佛形像. 乃至菩薩聲聞辟支佛像. 躬自營辦.
Huo Fo Sin Sian . Nai Zhi Bu Sa Sen Wen Bi Zhi Fo Sian . Kon
Zhi Yin Pan .
( atau Rupang
Buddha, bahkan Rupang Bodhisattva, Sravaka atau
Pacekabuddha, secara pribadi memberikan )
21.
Gong Yang Bu Shi . Shi Guo Wang Deng . Dang De San Jie Wei Di
Shi Shen .
供養布施. 是國王等. 當得三劫為帝釋身.
Kon Yan Pu Shi . Shi Kuo Wan Ten . Tan Te San Cie Wei Ti Shi
Sen .
( persembahan atau berdana, maka Raja dan lainnya akan terlahir sebagai Dewa Sakra selama tiga kalpa)
22.
Shou Sheng Miao Le . Ruo Neng Yi Ci Bu Shi Fu Li . Hui Xiang
Fa Jie .
受勝妙樂. 若能以此布施福利. 廻向法界.
Sou Sen Miao Le . Ruo Nen I Chi Pu Shi Fu Li . Hui Sian Fa
Cie .
( menikmati Kebahagiaan mulia. Jika mereka
bisa melimpahkan Pahala dan berdana kepada semua
Makhluk Hidup di Alam Dharma, )
23.
Shi Da Guo Wang Deng . Yu Shi Jie Zhong . Chang Wei Da Fan
Tian Wang . Fu Ci .
是大國王等. 於十劫中. 常為大梵天王.復次.
Shi Ta Kuo Wan Ten . I Se Cie Con . Jan Wei Ta Fan Dien Wan .
Fu Chi .
( maka Raja dan
lain setingkatnya dalam sepuluh kalpa
akan selalu menjadi Maha Brahmana. Di samping
itu)
24.
Di Zang . Ruo Wei Lai Shi . You Zhu Guo Wang . Zhi Po Luo Men
Deng .
地藏. 若未來世. 有諸國王. 至婆羅門等.
Ti Can . Ruo Wei Lai Shi . Yu Cu Kuo Wan . Zhi Bo Lo Men Ten
.
( Ksitigarbha, jika di masa yang akan
datang, ada Raja dan Para Brahmana )
25.
Yu Xian Fo Ta Miao . Huo Zhi Jing Xiang . Hui Huai Po Luo .
遇先佛塔廟. 或至經像. 毀壞破落.
I Sien Fo Da Miao . Huo Zhi Cin Sian .
Hui Huai Bo Lo .
( melihat Stupa, Buddha, Vihara atau Sutra, Rupang yang rusak, pecah atau
roboh )
26.
Nai Neng Fa Xin Xiu Bu . Shi Guo Wang Deng . Huo Zi Ying Ban
.
乃能發心修補. 是國王等. 或自營辦.
Nai Nen Fa Sin Siu Pu . Shi Kuo Wan Ten . Huo Zhi Yin Pan .
( bisa memutuskan untuk memperbaikinya.
Jika Raja dan lain setingkatnya bisa melakukannya
sendiri )
27.
Huo Quan Ta Ren . Nai Zhi Bai Qian Ren Deng Bu Shi Jie Yuan .
或勸他人. 乃至百千人等布施結緣.
Huo Juen Da Ren . Nai Zhi Pai Jien Ren Ten Pu Shi Cie Yuen .
( atau menyuruh Orang lain membantunya
bahkan ratusan ribu orang untuk membantu dan menciptakan ikatan jodoh )
28.
Shi Guo Wang Deng . Bai Qian Sheng Zhong . Chang Wei Zhuan
Lun Wang Shen .
是國王等. 百千生中. 常為轉輪王身.
Shi Kuo Wan Ten . Pai Jien Sen Con . Jan Wei Cuan Luen Wan
Sen .
( maka Raja dan lain
setingkatnya itu dalam ratusan ribu kehidupan selalu menjadi Raja Cakravartin )
29.
Ru Shi Ta Ren . Tong Bu Shi Zhe . Bai
Qian Sheng Zhong . Chang Wei
如是他人. 同布施者. 百千生中. 常為
Ru Shi Da Ren . Don Pu Shi Ce . Pai Jien Sen Con . Jan Wei
( dan mereka yang membantunya berdana,
dalam ratusan ribu kehidupan, akan selalu
menjadi )
30.
Xiao Guo Wang Shen . Geng Neng Yu Ta Miao Qian Fa Hui Xiang
Xin .
小國王身. 更能於塔廟前發迴向心.
Siao Kuo Wan Sen . Ken Nen I Da Miao Jien Fa Hui Sian Sin .
( Raja Negeri kecil. Jika mereka bisa di
depan Stupa, Vihara,
memutuskan untuk melimpahkan Pahala )
31.
Ru Shi Guo Wang Nai Ji Zhu Ren . Jin Cheng Fo Dao . Yi Ci Guo
Bao
如是國王乃及諸人. 盡成佛道. 以此果報
Ru Shi Kuo Wan Nai Ci Cu Ren . Cin Jen Fo Tao . I Chi Kuo Pao
( maka Raja dan Orang-orang
yang membantunya akan mencapai ke Buddha-an. Karma baik ini)
32.
Wu Liang Wu Bian . Fu Ci Di Zang . Wei Lai Shi Zhong . You
Zhu Guo Wang
無量無邊. 復次地藏. 未來世中. 有諸國王
U Lian U Pien . Fu Chi Ti Can . Wei Lai Shi Con . Yu Cu Kuo
Wan
( menjadi tak terhingga dan tak terbatas.
Di samping itu, Ksitigarbha, di masa yang akan datang,
jika ada Raja )
33.
Ji Po Luo Men Deng . Jian Zhu Lao Bing . Ji Sheng Chan Fu Nu
. Ruo Yi Nian Jian .
及婆羅門等. 見諸老病. 及生產婦女. 若一念間.
Ci Bo Lo Men Ten . Cien Cu Lao Pin . Ci
Sen Jan Fu Ni . Ruo I Nien Cien .
( dan Para Brahmana melihat Orang yang tua, yang sakit dan Wanita
yang melahirkan, jika dalam pikirannya timbul )
34.
Ju Da Ci Xin . Bu Shi Yi Yao . Yin Shi . Wo Ju . Shi Ling An
Le .
具大慈心. 布施醫藥. 飲食. 臥具. 使令安樂.
Ci Ta Chi Sin . Pu Shi I Yao . Yin Shi . Wo Ci . Shi Lin An
Le .
( rasa Maha Welas Asih, dan memberi dana,
obat-obatan, makanan dan minuman, tempat
tidur, supaya mereka merasa aman dan tentram, )
35.
Ru Shi Fu Li Zui Bu Si Yi . Yi Bai Jie Zhong . Chang Wei
如是福 利最不思議. 一百劫中. 常為
Ru Shi Fu Li Cui Pu Shi I . I Pai Cie Con . Jan Wei
( Pahala yang demikian adalah paling luar
biasa. Dalam seratus kalpa, selalu menjadi )
36.
Jing Ju Tian Zhu . Er Bai Jie Zhong .
Chang Wei Liu Yu Tian Zhu .
淨居天主. 二百劫中. 常為六欲天主.
Cin Ci Dien Cu . El Pai Cie Con . Jan Wei
Liu I Dien Cu .
( Raja di Surga Suddhvasa. Dalam dua ratus kalpa, selalu menjadi Raja di Surga Enam
Deva Loka.)
37.
Bi Jing Cheng Fo . Yong Bu Duo E Dao .
Nai Zhi Bai Qian Sheng Zhong .
畢竟成佛. 永不墮惡道. 乃至百千生中.
Pi Cin Jen Fo . Yon Pu Duo Ek Tao . Nai Zhi Pai Jien Sen Con
.
( dan akhirnya mencapai ke Buddha-an,
selamanya tidak jatuh ke Alam sengsara. Hingga ratusan ribu kehidupan, )
38.
Er Bu Wen Ku Sheng . Fu Ci . Di Zang . Ruo Wei Lai Shi Zhong
.
耳不聞苦聲. 復次. 地薩. 若未來世中.
El Pu Wen Gu Sen . Fu Chi . Ti Can . Ruo Wei Lai Shi Con .
( telinga tidak mendengar suara
penderitaan. Di samping itu, jika di masa yang akan datang, )
39.
You Zhu Guo Wang Ji Po Luo Men Deng . Neng Zuo Ru Shi Bu Shi
.
有諸國王及婆羅門等. 能作如是布施.
Yu Cu Kuo Wan Ci Bo Lo Men Ten . Nen Cuo Ru Shi Pu Shi .
( ada Raja dan Para Brahmana yang bisa memberikan dana yang demikian )
Huo Fu Wu Liang . Geng Neng Hui Xiang . Bu Wen Duo Shao . Bi Jing Cheng Fo .
獲福無量. 更能迴向. 不問多少. 畢竟成佛.
Huo Fu U Lian . Ken Nen Hui Sian . Pu Wen Tuo Sao . Pi Cin
Jen Fo .
( maka mereka akan mendapatkan Pahala yang
tak terhingga. Jika mereka bisa melimpahkan jasa, tidak mempermasalahkan banyak
atau sedikit, maka mereka akan mencapai ke Buddha-an )
41.
He Kuang Shi Fan Zhuan Lun Zhi Bao . Shi
Gu Di Zang . Pu Quan Zhong Sheng .
何況釋梵轉輪之報. 是故地藏. 普勸眾生.
He Guan Shi Fan Cuan Luen Zhi Pao . Shi
Ku Ti Can . Bu Juen Con Sen .
( Apalagi hanya memperoleh balasan
sebagai Dewa
Sakra. Oleh karena itu, Ksitigarbha, menasehati Makhluk Hidup )
42.
Dang Ru Shi Xue . Fu Ci . Di Zang . Wei
Lai Shi Zhong . Ruo Shan Nan Zi
當如是學. 復次. 地藏. 未來世中. 若善男子
Tan Ru Shi Sue . Fu Chi . Ti Can . Wei
Lai Shi Con . Ruo San Nan Zhi
( supaya belajarlah yang demikian. Di
samping itu, Ksitigarbha, di masa yang akan datang, jika ada Umat Laki-laki )
43.
Shan Nu Ren . Yu Fo Fa Zhong Zhong Shao Shan Gen . Mao Fa Sha
Chen Deng Xu .
善女人. 於佛法中種少善根. 毛髮沙塵等许.
San Ni Ren . I Fo Fa Con Con Sao San Ken . Mao Fa Sa
Jen Ten Shi .
( atau Umat Perempuan, di dalam Buddha Dharma
menanam sedikit kebaikan, walaupun hanya
sehelai rambut, sebutir pasir, setitik debu )
44.
Suo Shou Fu Li . Bu Ke Wei Yu . Fu Ci . Di Zang . Wei Lai Shi
Zhong .
所受福利. 不可為喩. 復次. 地藏. 未來世中.
Suo Sou Fu Li . Pu Ge Wei I . Fu Chi . Ti Can . Wei Lai Shi
Con .
( maka Pahala
yang diterimanya adalah tak terbayangkan. Di samping itu, Ksitigarbha, di masa yang akan
datang )
45.
Ruo You Shan Nan Zi Shan Nu Ren . Yu Fo Xing Xiang . Pu Sa
Xing Xiang .
若有善男子善女人. 遇佛形像. 菩薩形像.
Ruo Yu San Nan Zhi San Ni Ren . I Fo Sin Sian . Bu Sa Sin
Sian .
( jika ada Umat Laki-laki atau Umat Perempuan yang melihat Rupang
Buddha, Rupang Bodhisattva )
46.
Pi Zhi Fo Xing Xiang . Zhuan Lun Wang Xing Xiang . Bu Shi
Gong Yang .
辟支佛形像. 轉輪王形像. 布施供養.
Pi Zhi Fo Sin Sian . Cuan Luen Wan Sin Sian . Pu Shi Kon Yan
.
( Rupang Paccakabuddha atau Rupang Raja Cakravartin dan memberi dana pujana )
47.
De Wu Liang Fu . Chang Zai Ren Tian .
Shou Sheng Miao Le . Ruo Neng Hui Xiang
得無量福. 常在人天. 受勝妙樂. 若能迴向
Te U Lian Fu . Jan Cai Ren Dien . Sou Sen Miao Le . Ruo Nen
Hui Sian
( maka akan memperoleh Pahala yang tak
terhingga, selalu menikmati Kebahagiaan dan
kenikmatan di antara Manusia dan Dewa. Jika
mereka bisa melimpahkan jasa )
48.
Fa Jie . Shi Ren Fu Li Bu Ke Wei Yu . Fu Ci . Di Zang .
法界. 是人福利不可為喻. 復次. 地藏.
Fa Cie . Shi Ren Fu Li Pu Ge Wei I . Fu
Chi . Ti Can .
( di Alam Dharma,
maka Orang tersebut akan memperoleh Pahala dan berkah yang tak
terbayangkan. Di samping itu, Ksitigarbha )
49.
Wei Lai Shi Zhong . Ruo You Shan Nan Zi Shan Nu Ren . Yu Da
Sheng Jing Dian .
未來世中. 若有善男子善女人. 遇大乘經典.
Wei Lai Shi Con . Ruo Yu San Nan Zhi San Ni Ren . I Ta Jen
Cin Tien .
( jika di masa yang akan datang, ada Umat Laki-laki atau Umat Perempuan, melihat Sutra
Mahayana )
50.
Huo Ting Wen Yi Ji Yi Ju . Fa Yin Zhong Xin . Zan Tan Gong
Jing .
或聽聞一偈一句. 發殷重心. 讚歎恭敬.
Huo Din Wen I Ci I Ci . Fa In Con Sin .
Can Dan Kon Cin .
( atau mendengar satu gatha atau satu bait dan timbul rasa hormat, memuja dan menghormatinya, )
51.
Bu Shi Gong Yang . Shi Ren Huo Da Guo Bao . Wu Liang Wu Bian
.
布施供養. 是人獲大果報. 無量無邊.
Pu Shi Kon Yan . Shi Ren Huo Ta Kuo Pao . U Lian U Pien .
( memberi dana dan pujana, maka Orang tersebut akan memperoleh Pahala yang sangat besar dan tak terhingga )
Ruo Neng Hui Xiang Fa Jie . Qi Fu Bu Ke
Wei Yu . Fu Ci .
若能迴向法界. 其福不可為喻. 復次.
Ruo Nen Hui Sian Fa Cie. Ji Fu Pu Ge Wei I. Fu Chi.
( Jika bisa melimpahkan jasa ke Alam Dharma, maka Pahalanya tak terbayangkan. Di samping itu, )
53.
Di Zang.Ruo Wei Lai Shi Zhong.You Shan Nan Zi Shan Nu Ren.
地藏. 若未來世中. 有善男子. 善女人.
Ti Can . Ruo Wei Lai Shi Con . Yu San Nan Zhi . San Ni Ren .
( Ksitigarbha, jika di masa yang akan
datang, ada Umat Laki-laki, Umat Perempuan )
54.
Yu Fo Ta Si . Da Sheng Jing Dian . Xin Zhe . Bu Shi Gong Yang
.
遇佛塔寺. 大乘經典. 新者. 布施供養.
I Fo Da Shi . Ta Jen Cin Tien . Sin Ce . Pu Shi Kon Yan .
( yang melihat Buddha, Stupa, Vihara, dan Sutra Mahayana, yang masih baru, maka ingin
berdana pujana )
55.
Zhan Li Zan Tan . Gong Jing He Zhang .
Ruo Yu Gu Zhe . Huo Hui Huai Zhe .
瞻禮讚歎. 恭敬合掌. 若遇故者. 或毀壞者.
Can Li Can Dan . Kon Cin He Can . Ruo I Ku Ce .
Huo Hui Huai Ce .
( dengan memuja,
memuji dengan hormat dan mengatupkan kedua telapak tangannya. Jika melihat ada
yang rusak )
56.
Xiu Bu Ying Li . Huo Du Fa Xin . Huo Quan
Duo Ren Tong Gong Fa Xin .
修補營理. 或獨發心. 或勸多人同共發心.
Siu Pu Yin Li . Huo Tu Fa Sin . Huo Juen Tuo Ren Don Kon Fa
Sin .
( lalu memperbaikinya atau dengan kemauan
sendiri atau menasehati Orang banyak untuk
bersama-sama memperbaikinya )
57.
Ru Shi Deng Bei . San Shi Sheng Zhong . Chang Wei Zhu Xiao
Guo Wang .
如是等輩. 三十生中. 常為諸小國王.
Ru Shi Ten Pei . San Shi Sen Con . Jan Wei Cu Siao Kuo Wan .
( maka Orang yang demikian dalam tiga puluh
kehidupan akan selalu menjadi Raja Negeri Kecil.)
Tan Yue Zhi Ren . Chang Wei Lun Wang . Hai Yi Shan Fa Jiao
Hua
檀越之人. 常為輪王. 還以善法教化
Dan Yue Zhi Ren . Jan Wei Luen Wan . Hai I San Fa Ciao Hua
( Mereka yang menjadi Pemimpin akan menjadi Raja
Cakravartin. Dan membimbing berbuat yang baik kepada )
59.
Zhu Xiao Guo Wang . Fu Ci . Di Zang . Wei Lai Shi Zhong . Ruo
You
諸小國王. 復次. 地藏. 未來世中. 若有
Cu Siao Kuo Wan . Fu Chi . Ti Can . Wei Lai Shi Con . Ruo Yu
( Para Raja Negeri Kecil. Di samping itu,
Ksitigarbha, di masa yang akan datang, jika ada )
60.
Shan Nan Zi Shan Nu Ren . Yu Fo Fa Zhong
Suo Zhong Shan Gen .
善男子善女人. 於佛法中所種善根.
San Nan Zhi San Ni Ren . I Fo Fa Con Suo Con San Ken .
( Umat Laki-laki atau Umat Perempuan, menanam akar Kebajikan
dalam Buddha Dharma )
61.
Huo Bu Shi Gong Yang . Huo Xiu Bu Ta Si . Huo Zhuang Li Jing
Dian .
或布施供養. 或修補塔寺. 或裝理經典.
Huo Pu Shi Kon Yan . Huo Siu Pu Da Shi .
Huo Cuan Li Cin Tien .
( atau memberikan persembahan, atau
memperbaiki Stupa Vihara, atau
menjilid Sutra )
62.
Nai Zhi Yi Mao Yi Chen . Yi Sha Yi Di . Ru Shi Shan Shi .
乃至一毛一塵. 一沙一渧. 如是善事.
Nai Zhi I Mao I Jen . I Sa I Ti . Ru Shi San Shi .
( bahkan berbuat baik sekecil
sehelai rambut, sebutir pasir, setitik debu, setetes air, perbuatan
yang baik ini)
63.
Dan Neng Hui Xiang Fa Jie . Shi Ren Gong
De . Bai Qian. Sheng Zhong .
但能迴向法界. 是人工德. 百千生中.
Tan Nen Hui Sian Fa Cie . Shi Ren Kon Te . Pai Jien Sen Con .
( jika bisa dilimpahkan kepada Alam Dharma, maka Pahala Orang tersebut
di dalam ratusan ribu kehidupan )
64.
Shou Shang Miao Le . Ru Dan Hui Xiang Zi
Jia Juan Shu . Huo Zhi Shen Li Yi .
受上妙樂. 如但迴向自家眷屬. 或自身利益.
Sou San Miao Le . Ru Tan Hui Sian Zhi Cia Cuen Su . Huo Zhi Sen
Li I .
( selalu
menikmati Kebahagiaan mulia. Jika melimpahkan jasa pada Keluarga diri sendiri atau manfaat diri sendiri )
65.
Ru Shi Zhi Guo . Ji San Sheng Shou Le . She Yi De Wan Bao .
如是之果. 即三生受樂. 捨一得萬報.
Ru Shi Zhi Kuo . Ci San Sen Sou Le . Se I Te Wan Pao .
( maka Pahala yang diterima hanya Kebahagiaan
selama tiga kehidupan. Mengorbankan satu tetapi
mendapatkan imbalan sepuluh ribu kali lipat. )
66.
Shi Gu Di Zang . Bu Shi Yin Yuan . Qi Shi Ru Shi .
是故地藏. 布施因緣. 其事如是.
Shi Ku Ti Can . Pu Shi In Yuen . Ji Shi Ru Shi .
( Oleh karena itu, Ksitigarbha, jasa
imbalan dari berdana adalah demikian )* * * * *
Gatha Pembukaan Sutra
BAB 1 - Istana Trayastrimsa
BAB 2 - Persamuan Dari Tubuh Jelmaan
BAB 3 - Melihat Kondisi Karma Makhluk Hidup
BAB 4 - Hukum Karma Makhluk Hidup Jambudvipa
BAB 5 - Nama-Nama Neraka
BAB 6 - Pujian Tatagatha
BAB 7 - Manfaat Bagi Yang Hidup dan Yang Meninggal
BAB 8 - Pujian Raja Yama Dan Pengikutnya
BAB 9 - Nama Para Buddha
BAB 10 - Kondisi Dan Perbandingan Pahala Berdana
BAB 11 - Pelindung Dharma Dari Dewa Bumi
BAB 12 - Manfaat dari Melihat dan Mendengar
BAB 13 - Mempercayakan Manusia Dan Dewa
Sumber:
Sutra Online